中文標準譯本 (CSB Traditional) 陰謀殺害耶穌 1 過兩天就是逾越節和除酵節了。祭司長們和經文士們在圖謀怎樣用詭計拘捕耶穌,把他殺掉。 2 不過他們說:「不可在節日期間,免得民眾發生騷亂。」 在伯大尼被膏抹 3 耶穌在伯大尼,在痲瘋病人西門家裡坐席的時候,有一個女人拿著一個玉瓶進來。瓶裡盛著 a極其貴重的純哪噠香液。她打破玉瓶,把香液澆在耶穌的頭上。 4 有些人心裡很不滿,說:「為什麼要這樣浪費香液呢? 5 這香液本來可以賣三百多個銀幣 b,分給窮人。」他們就責備那女人。 6 耶穌說:「由她吧!你們為什麼為難她呢?她為我做了一件美好的事。 7 要知道,你們總是有窮人與你們在一起,只要你們願意,隨時可以為他們做好事。但你們不總是有我。 8 她盡她所能的做了。她是為我的安葬,預先膏抹了我的身體。 9 我確實地告訴你們:在全世界,福音無論傳到什麼地方,這女人所做的事也將被述說,做為對她的記念。」 10 那時候,加略人猶大,就是十二使徒 c中的一個,到祭司長們那裡去,要把耶穌交給他們。 11 他們聽了就歡喜,並且許諾給他銀錢。於是猶大就圖謀怎樣找機會把耶穌交出去。 預備逾越節的晚餐 12 除酵節的第一日,就是人們宰殺逾越節羔羊的那一天,耶穌的門徒們問他:「你要我們到哪裡去預備,好讓你吃逾越節的晚餐呢?」 13 於是耶穌差派了他的兩個門徒,對他們說:「你們進城去,會有一個人提著一罐水迎面而來,你們就跟著他。 14 他進哪一家,你們就對那家的主人說:『老師問:我的客房,就是我與我的門徒們一起吃逾越節晚餐的客房在哪裡呢?』 15 他會給你們看樓上一間預備好的大房間。你們就在那裡為我們預備吧。」 16 兩個門徒出去,進了城,所看到的正如耶穌對他們所說的。他們就預備了逾越節的晚餐。 在逾越節被出賣 17 到了晚上,耶穌與十二使徒一起來了。 18 他們坐著吃飯的時候,耶穌說:「我確實地告訴你們:你們當中有一個人要出賣我,他正與我一起吃飯。」 19 他們開始感到憂傷,就一個接一個地問耶穌:「不會是我吧?」 20 耶穌對他們說:「是你們十二使徒中的一個。他正與我一同在盤子裡蘸餅。 21 人子確實要離去,正如經上指著他所寫的,但是出賣人子的那個人有禍了。對他來說,沒有出生倒好。」 第一次聖餐 22 在他們吃的時候,耶穌拿起餅來,祝福了,就掰開,遞給門徒們,說:「你們領受 d吧,這是我的身體。」 23 接著,他拿起杯來,祝謝了,遞給門徒們。他們都喝了。 24 耶穌對他們說:「這是我的血,是為立約 e的,為許多人所流的。 25 我確實地告訴你們:我絕不再喝這葡萄汁 f,直到我在神的國裡喝新的那一天。」 26 他們唱了讚美詩 g,就出來,往橄欖山去了。 預言彼得不認主 『我將擊打牧人, 羊群就被分散。』 i 28 但是我復活以後,要在你們之前到加利利去。」 29 彼得對耶穌說:「即使所有的人被絆倒 j,我還是不會。」 30 可是耶穌對他說:「我確實地告訴你:今天,就在今夜,雞叫兩遍以前,你會三次不認我。」 31 彼得卻堅決 k地說:「就算我必須與你同死,我也絕不會不認你。」所有的門徒也都這麼說。 園中的禱告 32 他們來到一個名叫客西馬尼的地方。耶穌對他的門徒們說:「我禱告的時候,你們坐在這裡。」 33 他帶了彼得、雅各和約翰一起去。這時候,他開始憂懼起來,極其難過, 34 對他們說:「我的靈魂很憂傷,幾乎要死。你們留在這裡,要警醒。」 35 耶穌稍往前走,俯伏在地,禱告說,如果有可能,讓那時刻離開他。 36 他說:「阿爸!父啊!在你,沒有不可能的事,請把這杯從我這裡拿走吧!但不要照我的意願,而要照你的意願。」 37 耶穌回來,看見他們睡著了,就對彼得說:「西門,你睡著了?難道你不能警醒一個小時嗎? 38 要警醒禱告,免得陷入試探。你們心靈雖然願意,肉體卻是軟弱的。」 39 耶穌又去禱告,說了同樣的話。 40 他又回來,看見他們在睡覺,因為他們的眼皮發沉,也不知道要回答耶穌什麼。 41 耶穌第三次回來,對他們說:「你們還在睡覺、休息嗎?已經夠了,時候到了!看哪,人子被交在 l罪人的手裡了。 42 起來,我們走吧!看,那出賣我的人快到了!」 猶大親吻的暗號 43 耶穌還在說話的時候,忽然十二使徒之一的猶大來了。有一群人拿著刀劍和棍棒與他一起來,他們是祭司長們、經文士們和長老們所派來的。 44 那出賣耶穌的人已經和他們定了一個暗號,說:「我如果親吻誰,誰就是那個人。你們把他抓住,小心地帶走。」 45 猶大一到,就上前對耶穌說:「拉比!」然後親吻了他。 46 他們就下手拘捕了耶穌。 47 站在旁邊的一個門徒拔出刀來,向大祭司的奴僕砍去,削掉了他的一個耳朵。 48 耶穌對他們說:「你們帶著刀劍和棍棒出來抓我,就像對付強盜那樣嗎? 49 我天天在聖殿裡教導人,和你們在一起,而你們不抓我。不過這是為要應驗那些經文。」 50 這時候,所有的門徒都離開他逃跑了。 51 有一個年輕人,赤身披上一塊細麻布,跟在耶穌後面。那些人 m就抓住他, 52 可是他卻丟下麻布,赤著身子逃跑了。 在議員面前受審 53 他們把耶穌帶到大祭司那裡。所有的祭司長、長老和經文士都聚在一起。 54 彼得遠遠地跟著耶穌,直到進了大祭司的院子裡。他與差役們一起坐在火邊取暖。 55 當時,祭司長們和全議會的人為了要處死耶穌,都在尋找證據來控告他。可是他們找不出什麼。 56 許多人做偽證誣告他,可是這些證詞互相矛盾。 57 有一些人站起來做偽證控告他,說: 58 「我們聽他說過『我要拆毀這座人手所造的聖所,三天內另建一座不是人手所造的。』」 59 可是他們這個證詞也是互相矛盾的。 60 於是大祭司就起來站到中間問耶穌,說:「對這些人控告你的事,你什麼都不回應嗎?」 61 耶穌沉默不語,什麼也不回答。大祭司又問他,說:「你是基督——那當受頌讚者的兒子嗎?」 62 耶穌說:「我就是。而且你們將看見人子坐在全能者的右邊,在天上的雲彩中來臨。 n」 63 大祭司就撕裂自己的衣服,說:「難道我們還需要什麼見證人嗎? 64 你們都聽見了這褻瀆的話。你們怎麼看?」 他們都判定他是該死的。 65 接著,有些人開始向他吐唾沫,蒙住他的臉,用拳頭打他,對他說:「你說預言吧!」差役們也用手掌打他。 彼得不認主 66 彼得正在下邊院子裡的時候,大祭司的一個女僕過來了。 67 她看見彼得在取暖,就注視著他,說:「你也與那個拿撒勒人耶穌是一夥的。」 68 彼得卻否認說:「我既不明白,也不知道你在說什麼。」於是他就出去,到了門廊。這時候,雞叫了 o。 69 那女僕看見他,又開始對站在旁邊的人說:「這個人是與他們一夥的。」 70 彼得再次否認。過了一會兒,站在旁邊的人又對彼得說:「你真的是與他們一夥的,因為你也是加利利人 p。」 71 他就開始賭咒並起誓說:「我不認識你們所講的這個人。」 72 立時,雞叫了第二遍。彼得想起耶穌對他說過的話:「雞叫兩遍以前,你會三次不認我」,他就忍不住痛哭起來。 Footnotes: a. 14:3 瓶裡盛著——輔助詞語。 b. 14:5 三百多個銀幣——原文為「300多得拿利」。1得拿利=約1日工資的羅馬銀幣。 c. 14:10 使徒——輔助詞語。 d. 14:22 有古抄本附「吃」。 e. 14:24 約——有古抄本作「新約」。 f. 14:25 葡萄汁——或譯作「葡萄酒」;原文直譯「葡萄樹的產品」。 g. 14:26 讚美詩——那時代的逾越節晚餐時、晚餐後,所唱的讚美詩是《詩篇》113-118篇。 h. 14:27 你們都將被絆倒——有古抄本作「今天晚上,你們都將因我被絆倒」。 i. 14:27 《撒迦利亞書》13:7。 j. 14:29 被絆倒——或譯作「放棄信仰」。 k. 14:31 堅決——有古抄本作「更加堅決」。 l. 14:41 被交在——或譯作「被出賣到」。 m. 14:51 那些人——有古抄本作「一些年輕人」。 n. 14:62 《詩篇》110:1;《但以理書》7:13。 o. 14:68 有古抄本沒有「這時候,雞叫了」。 p. 14:70 有古抄本附「你的口音相像」。 |