馬可福音 14:1
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
過兩天就是逾越節和除酵節了。祭司長們和經文士們在圖謀怎樣用詭計拘捕耶穌,把他殺掉。

中文标准译本 (CSB Simplified)
过两天就是逾越节和除酵节了。祭司长们和经文士们在图谋怎样用诡计拘捕耶稣,把他杀掉。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
過兩天是逾越節,又是除酵節,祭司長和文士想法子怎麼用詭計捉拿耶穌殺他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
过两天是逾越节,又是除酵节,祭司长和文士想法子怎么用诡计捉拿耶稣杀他。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
過兩天,就是逾越節和除酵節了,祭司長和經學家設法怎樣用詭計逮捕耶穌,把他殺害。

圣经新译本 (CNV Simplified)
过两天,就是逾越节和除酵节了,祭司长和经学家设法怎样用诡计逮捕耶稣,把他杀害。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
過 兩 天 是 逾 越 節 , 又 是 除 酵 節 , 祭 司 長 和 文 士 想 法 子 怎 麼 用 詭 計 捉 拿 耶 穌 , 殺 他 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
过 两 天 是 逾 越 节 , 又 是 除 酵 节 , 祭 司 长 和 文 士 想 法 子 怎 麽 用 诡 计 捉 拿 耶 稣 , 杀 他 。

Mark 14:1 King James Bible
After two days was the feast of the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put him to death.

Mark 14:1 English Revised Version
Now after two days was the feast of the passover and the unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him with subtilty, and kill him:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

two.

馬太福音 6:2
所以,你施捨的時候,不可在你面前吹號,像那假冒為善的人在會堂裡和街道上所行的,故意要得人的榮耀。我實在告訴你們:他們已經得了他們的賞賜。

路加福音 22:1,2
除酵節——又叫逾越節——近了。…

約翰福音 11:53-57
從那日起,他們就商議要殺耶穌。…

約翰福音 13:1
逾越節以前,耶穌知道自己離世歸父的時候到了。他既然愛世間屬自己的人,就愛他們到底。

the passover.

出埃及記 12:6-20
要留到本月十四日,在黃昏的時候,以色列全會眾把羊羔宰了。…

利未記 23:5-7
正月十四日黃昏的時候,是耶和華的逾越節。…

民數記 28:16-25
「正月十四日是耶和華的逾越節。…

申命記 16:1-8
「你要注意亞筆月,向耶和華你的神守逾越節,因為耶和華你的神在亞筆月夜間領你出埃及。…

chief.

詩篇 2:1-5
外邦為什麼爭鬧,萬民為什麼謀算虛妄的事?…

約翰福音 11:47
祭司長和法利賽人聚集公會,說:「這人行好些神蹟,我們怎麼辦呢?

使徒行傳 4:25-28
你曾藉著聖靈,託你僕人——我們祖宗大衛的口說:『外邦為什麼爭鬧?萬民為什麼謀算虛妄的事?…

by.

詩篇 52:3
你愛惡勝似愛善,又愛說謊,不愛說公義。(細拉)

詩篇 62:4,9
他們彼此商議,專要從他的尊位上把他推下。他們喜愛謊話,口雖祝福,心卻咒詛。(細拉)…

詩篇 64:2-6
求你把我隱藏,使我脫離作惡之人的暗謀和作孽之人的擾亂。…

馬太福音 26:4
大家商議要用詭計拿住耶穌,殺他,

鏈接 (Links)
馬可福音 14:1 雙語聖經 (Interlinear)馬可福音 14:1 多種語言 (Multilingual)Marcos 14:1 西班牙人 (Spanish)Marc 14:1 法國人 (French)Markus 14:1 德語 (German)馬可福音 14:1 中國語文 (Chinese)Mark 14:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
從無花果樹學比方
1過兩天是逾越節,又是除酵節,祭司長和文士想法子怎麼用詭計捉拿耶穌殺他。 2只是說:「當節的日子不可,恐怕百姓生亂。」
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 37:18
他們遠遠地看見他,趁他還沒有走到跟前,大家就同謀要害死他,

出埃及記 12:1
耶和華在埃及地曉諭摩西、亞倫說:

馬太福音 12:14
法利賽人出去,商議怎樣可以除滅耶穌。

馬太福音 26:2
「你們知道,過兩天是逾越節,人子將要被交給人,釘在十字架上。」

馬太福音 26:4
大家商議要用詭計拿住耶穌,殺他,

馬可福音 14:2
只是說:「當節的日子不可,恐怕百姓生亂。」

馬可福音 14:12
除酵節的第一天,就是宰逾越羊羔的那一天,門徒對耶穌說:「你吃逾越節的筵席,要我們往哪裡去預備呢?」

路加福音 22:1
除酵節——又叫逾越節——近了。

路加福音 22:2
祭司長和文士想法子怎麼才能殺害耶穌,是因他們懼怕百姓。

約翰福音 11:55
猶太人的逾越節近了,有許多人從鄉下上耶路撒冷去,要在節前潔淨自己。

約翰福音 13:1
逾越節以前,耶穌知道自己離世歸父的時候到了。他既然愛世間屬自己的人,就愛他們到底。

使徒行傳 12:4
希律拿了彼得,收在監裡,交付四班兵丁看守,每班四個人,意思要在逾越節後把他提出來,當著百姓辦他。

馬可福音 13:37
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)