平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 過兩天就是逾越節和除酵節了。祭司長們和經文士們在圖謀怎樣用詭計拘捕耶穌,把他殺掉。 中文标准译本 (CSB Simplified) 过两天就是逾越节和除酵节了。祭司长们和经文士们在图谋怎样用诡计拘捕耶稣,把他杀掉。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 過兩天是逾越節,又是除酵節,祭司長和文士想法子怎麼用詭計捉拿耶穌殺他。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 过两天是逾越节,又是除酵节,祭司长和文士想法子怎么用诡计捉拿耶稣杀他。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 過兩天,就是逾越節和除酵節了,祭司長和經學家設法怎樣用詭計逮捕耶穌,把他殺害。 圣经新译本 (CNV Simplified) 过两天,就是逾越节和除酵节了,祭司长和经学家设法怎样用诡计逮捕耶稣,把他杀害。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 過 兩 天 是 逾 越 節 , 又 是 除 酵 節 , 祭 司 長 和 文 士 想 法 子 怎 麼 用 詭 計 捉 拿 耶 穌 , 殺 他 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 过 两 天 是 逾 越 节 , 又 是 除 酵 节 , 祭 司 长 和 文 士 想 法 子 怎 麽 用 诡 计 捉 拿 耶 稣 , 杀 他 。 Mark 14:1 King James Bible After two days was the feast of the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put him to death. Mark 14:1 English Revised Version Now after two days was the feast of the passover and the unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him with subtilty, and kill him: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) two. 馬太福音 6:2 路加福音 22:1,2 約翰福音 11:53-57 約翰福音 13:1 the passover. 出埃及記 12:6-20 利未記 23:5-7 民數記 28:16-25 申命記 16:1-8 chief. 詩篇 2:1-5 約翰福音 11:47 使徒行傳 4:25-28 by. 詩篇 52:3 詩篇 62:4,9 詩篇 64:2-6 馬太福音 26:4 鏈接 (Links) 馬可福音 14:1 雙語聖經 (Interlinear) • 馬可福音 14:1 多種語言 (Multilingual) • Marcos 14:1 西班牙人 (Spanish) • Marc 14:1 法國人 (French) • Markus 14:1 德語 (German) • 馬可福音 14:1 中國語文 (Chinese) • Mark 14:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 37:18 他們遠遠地看見他,趁他還沒有走到跟前,大家就同謀要害死他, 出埃及記 12:1 耶和華在埃及地曉諭摩西、亞倫說: 馬太福音 12:14 法利賽人出去,商議怎樣可以除滅耶穌。 馬太福音 26:2 「你們知道,過兩天是逾越節,人子將要被交給人,釘在十字架上。」 馬太福音 26:4 大家商議要用詭計拿住耶穌,殺他, 馬可福音 14:2 只是說:「當節的日子不可,恐怕百姓生亂。」 馬可福音 14:12 除酵節的第一天,就是宰逾越羊羔的那一天,門徒對耶穌說:「你吃逾越節的筵席,要我們往哪裡去預備呢?」 路加福音 22:1 除酵節——又叫逾越節——近了。 路加福音 22:2 祭司長和文士想法子怎麼才能殺害耶穌,是因他們懼怕百姓。 約翰福音 11:55 猶太人的逾越節近了,有許多人從鄉下上耶路撒冷去,要在節前潔淨自己。 約翰福音 13:1 逾越節以前,耶穌知道自己離世歸父的時候到了。他既然愛世間屬自己的人,就愛他們到底。 使徒行傳 12:4 希律拿了彼得,收在監裡,交付四班兵丁看守,每班四個人,意思要在逾越節後把他提出來,當著百姓辦他。 |