馬可福音 14:71
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他就開始賭咒並起誓說:「我不認識你們所講的這個人。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
他就开始赌咒并起誓说:“我不认识你们所讲的这个人。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
彼得就發咒起誓地說:「我不認得你們說的這個人!」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
彼得就发咒起誓地说:“我不认得你们说的这个人!”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
彼得就發咒起誓說:「我不認得你們說的這個人!」

圣经新译本 (CNV Simplified)
彼得就发咒起誓说:「我不认得你们说的这个人!」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
彼 得 就 發 咒 起 誓 的 說 : 我 不 認 得 你 們 說 的 這 個 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
彼 得 就 发 咒 起 誓 的 说 : 我 不 认 得 你 们 说 的 这 个 人 。

Mark 14:71 King James Bible
But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak.

Mark 14:71 English Revised Version
But he began to curse, and to swear, I know not this man of whom ye speak.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

列王紀下 8:12-15
哈薛說:「我主為什麼哭?」回答說:「因為我知道你必苦害以色列人,用火焚燒他們的保障,用刀殺死他們的壯丁,摔死他們的嬰孩,剖開他們的孕婦。」…

列王紀下 10:32
在那些日子,耶和華才割裂以色列國,使哈薛攻擊以色列的境界,

耶利米書 17:9
「人心比萬物都詭詐,壞到極處,誰能識透呢?

哥林多前書 10:12
所以,自己以為站得穩的須要謹慎,免得跌倒。

鏈接 (Links)
馬可福音 14:71 雙語聖經 (Interlinear)馬可福音 14:71 多種語言 (Multilingual)Marcos 14:71 西班牙人 (Spanish)Marc 14:71 法國人 (French)Markus 14:71 德語 (German)馬可福音 14:71 中國語文 (Chinese)Mark 14:71 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
彼得三次不認主
70彼得又不承認。過了不多的時候,旁邊站著的人又對彼得說:「你真是他們一黨的,因為你是加利利人。」 71彼得就發咒起誓地說:「我不認得你們說的這個人!」 72立時雞叫了第二遍。彼得想起耶穌對他所說的話:「雞叫兩遍以先,你要三次不認我。」思想起來,就哭了。
交叉引用 (Cross Ref)
馬可福音 14:70
彼得又不承認。過了不多的時候,旁邊站著的人又對彼得說:「你真是他們一黨的,因為你是加利利人。」

馬可福音 14:72
立時雞叫了第二遍。彼得想起耶穌對他所說的話:「雞叫兩遍以先,你要三次不認我。」思想起來,就哭了。

馬可福音 14:70
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)