平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 彼得再次否認。過了一會兒,站在旁邊的人又對彼得說:「你真的是與他們一夥的,因為你也是加利利人。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 彼得再次否认。过了一会儿,站在旁边的人又对彼得说:“你真的是与他们一伙的,因为你也是加利利人。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 彼得又不承認。過了不多的時候,旁邊站著的人又對彼得說:「你真是他們一黨的,因為你是加利利人。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 彼得又不承认。过了不多的时候,旁边站着的人又对彼得说:“你真是他们一党的,因为你是加利利人。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 彼得還是不承認。過了一會,站在旁邊的人也對彼得說:「你真是他們一夥的,因為你也是加利利人。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 彼得还是不承认。过了一会,站在旁边的人也对彼得说:「你真是他们一夥的,因为你也是加利利人。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 彼 得 又 不 承 認 。 過 了 不 多 的 時 候 , 旁 邊 站 著 的 人 又 對 彼 得 說 : 你 真 是 他 們 一 黨 的 ! 因 為 你 是 加 利 利 人 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 彼 得 又 不 承 认 。 过 了 不 多 的 时 候 , 旁 边 站 着 的 人 又 对 彼 得 说 : 你 真 是 他 们 一 党 的 ! 因 为 你 是 加 利 利 人 。 Mark 14:70 King James Bible And he denied it again. And a little after, they that stood by said again to Peter, Surely thou art one of them: for thou art a Galilaean, and thy speech agreeth thereto. Mark 14:70 English Revised Version But he again denied it. And after a little while again they that stood by said to Peter, Of a truth thou art one of them; for thou art a Galilaean. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) a little. 馬太福音 26:73,74 路加福音 22:59,60 約翰福音 18:26,27 for. 士師記 12:6 使徒行傳 2:7 and thy. 鏈接 (Links) 馬可福音 14:70 雙語聖經 (Interlinear) • 馬可福音 14:70 多種語言 (Multilingual) • Marcos 14:70 西班牙人 (Spanish) • Marc 14:70 法國人 (French) • Markus 14:70 德語 (German) • 馬可福音 14:70 中國語文 (Chinese) • Mark 14:70 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 彼得三次不認主 …69那使女看見他,又對旁邊站著的人說:「這也是他們一黨的。」 70彼得又不承認。過了不多的時候,旁邊站著的人又對彼得說:「你真是他們一黨的,因為你是加利利人。」 71彼得就發咒起誓地說:「我不認得你們說的這個人!」… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 26:73 過了不多的時候,旁邊站著的人前來,對彼得說:「你真是他們一黨的,你的口音把你露出來了。」 馬可福音 14:68 彼得卻不承認,說:「我不知道,也不明白你說的是什麼。」於是出來,到了前院,雞就叫了。 馬可福音 14:69 那使女看見他,又對旁邊站著的人說:「這也是他們一黨的。」 馬可福音 14:71 彼得就發咒起誓地說:「我不認得你們說的這個人!」 路加福音 22:59 約過了一小時,又有一個人極力地說:「他實在是同那人一夥的,因為他也是加利利人。」 |