路加福音 1 中文標準譯本 (CSB Traditional)
路加福音 1
中文標準譯本 (CSB Traditional)

獻給提阿費羅

1 提阿費羅大人哪,既然有許多人著手編錄關於在我們中間所成就的事, 2 就是照著從起初以來的目擊者和做福音 a僕人的那些人所傳給我們的, 3 我也已經從頭仔細地追蹤了這一切,我就認為應該按著次序寫給您, 4 好讓您了解到您所領受的話語都是確實的。

預言約翰誕生

5 猶太希律的那些日子裡,有一個祭司名叫撒迦利亞,屬於亞比雅班組。他的妻子也是亞倫的子孫 b,名叫伊莉莎白6 他們兩個人在神面前都是義人,遵行主的一切誡命和公義規定,無可指責。 7 可是他們沒有孩子,因為伊莉莎白不能生育,兩個人又都上了年紀。

8 有一次,當撒迦利亞的班組輪值的時候,撒迦利亞在神面前履行祭司的職務, 9 照著祭司職務的規矩,抽中了籤就進入主的聖所燒香。 10 燒香的時候,全體民眾都在外面禱告。 11 有主的一位天使站在香壇的右邊向他顯現。 12 撒迦利亞看見後,就驚慌不安,恐懼就臨到了他。 13 天使對他說:

撒迦利亞,不要怕,

因為你的祈禱已蒙垂聽。

你的妻子伊莉莎白要為你生一個兒子,

你要給他起名叫約翰

14 他將使你歡喜、快樂,

許多人也會因他的誕生而歡欣,

15 因為他將要在主面前為大。

淡酒和烈酒他絕不能喝,

還在母腹中的時候,

他就會被聖靈充滿。

16 他將使許多以色列子民

歸向主——他們的神。

17 他將藉著以利亞的靈和能力,

在主的面前先行,

使父親的心

轉向兒女,

使悖逆的人

轉向義人的智慧,

好為主準備一群預備好了的子民。」

18 撒迦利亞對天使說:「我憑著什麼能知道這事呢?我是個老人,我的妻子也上了年紀。」

19 天使回答他,說:「我是站在神面前的加百列,奉差派來對你說話,向你傳達這些好消息。 20 看哪,你要成為啞巴,不能說話,一直到這些事成就的日子,因為你不相信我的話!到了時候,我的話就會應驗。」

21 民眾等候著撒迦利亞,對他在聖所裡的遲延不出感到驚奇。 22 當他出來不能和他們說話的時候,他們才了解他在聖所裡看到了異象。撒迦利亞一直向他們打手勢,卻始終不能說話。 23 他服事的日子滿了以後,就回家去了。

24 這些日子以後,他的妻子伊莉莎白懷了孕,隱居了五個月。她說: 25 「為了除去我在人間的恥辱,主在這些眷顧的日子裡,這樣看待了我。」

預言基督誕生

26 在第六個月,天使加百列從神那裡奉差派,去加利利一個叫拿撒勒的城, 27 到一個童貞女那裡。這童貞女名叫瑪麗亞,已經許配給大衛家族一個名叫約瑟的人。 28 天使 c來到她面前,說:「蒙大恩的女子,願你歡喜,主與你同在! d29 瑪麗亞因這話就驚慌不安,思索這問候到底是什麼意思。 30 天使對她說:

瑪麗亞,不要怕,

因為你在神面前蒙恩了。

31 看哪,

你將要懷孕生一個兒子,

你要給他起名叫耶穌。

32 他將要為大,

被稱為至高者的兒子;

主、神要把他先祖大衛的王位賜給他。

33 他要做王統管雅各家,直到永遠,

他的國度沒有窮盡。」

34 瑪麗亞對天使說:「我既然沒有出嫁 e,怎麼會有這事呢?」

35 天使回答她,說:

「聖靈將要臨到你,

至高者的大能要蔭庇你,

因此,那要誕生的聖者

將被稱為神的兒子。

36 你看,你的親戚伊莉莎白雖然年老,也懷了男胎;那被稱為不能生育的,現在已有六個月的身孕 f了。 37 因為在神沒有什麼事是不可能的。」

38 瑪麗亞說:「看哪,我是主的婢女,願這事照著你的話成就在我身上。」於是天使離開了她。

瑪麗亞與伊莉莎白

39 就在那些日子裡,瑪麗亞起身到山區去,趕往猶大的一個城, 40 進了撒迦利亞的家,問候伊莉莎白41 伊莉莎白一聽到瑪麗亞的問候,胎兒就在她的腹中跳動,伊莉莎白也被聖靈充滿, 42 大聲呼喊說:

「你在婦女中是蒙祝福的,

你腹中的胎兒 g也是蒙祝福的!

43 我主的母親竟然到我這裡來,這事怎麼會臨到我呢? 44 看哪,原來你問候的聲音一傳入我的耳朵,胎兒就在我的腹中歡喜跳躍。 45 這相信的女子是蒙福的,因為主對她說的話都會實現。」

瑪麗亞的頌讚

46 瑪麗亞說:

「我的心尊主為大,

47 我的靈以神我的救主為樂,

48 因為他看顧他婢女的卑微。

看哪,從今以後,

世世代代都要稱我有福,

49 因為那全能者

為我行了大事;

他的名是神聖的。

50 他的憐憫,

世世代代臨到敬畏他的人。

51 他用膀臂施展大能,

驅散那些心思意念驕傲的人。

52 他把權能者從高位上拉下,

又把卑微的人 h高舉。

53 他用美物滿足飢餓的人,

讓富有的人空手而去。

54 他扶助他的僕人以色列

不忘憐憫,

55 正如他對我們祖先,

亞伯拉罕和他的後裔所說的,直到永遠。」

56 瑪麗亞伊莉莎白一起住了大約三個月,就回家去了。

約翰的出生與命名

57 伊莉莎白產期到了,生了一個兒子。 58 她的鄰居和親戚聽說主向她大施憐憫,就與她一同歡樂。

59 到了第八天,他們來給孩子行割禮,要按照他父親的名字叫他撒迦利亞60 可是孩子的母親應聲說:「不!他要被稱為約翰。」

61 他們對她說:「你的親族中沒有叫這名字的。」 62 於是他們向孩子的父親打手勢,到底他願意叫他什麼名字。 63 撒迦利亞要了一塊寫字板,寫上:「他的名字是約翰。」大家都感到驚奇。 64 撒迦利亞的口立刻開了,舌頭也鬆了,就說出話來,頌讚神。 65 於是住在他們周圍的人都感到懼怕,整個猶太山區的人也都在談論這一切事。 66 所有聽見的人都把這一切存在心裡,說:「這孩子將來究竟會怎麼樣呢?」因為顯然有主的手與他同在。

撒迦利亞的預言

67 他的父親撒迦利亞被聖靈充滿,就預言說:

68 「主——以色列的神是當受頌讚的,

因為他臨到 i了他的子民,

並施行了救贖。

69 他在他的僕人大衛家中,

為我們興起了一隻救恩的角,

70 正如他自古以來藉著聖先知們的口所說的,

71 拯救我們脫離敵人 j、脫離一切恨我們之人的手,

72 向我們的祖先施憐憫,

不忘他神聖的約,

73 就是向我們的先祖亞伯拉罕所起的誓,

74 使我們從敵人 k的手中被救出,

75 在我們所有的日子裡無所懼怕,以聖潔和公義事奉他;

76 而你——孩子啊!

你將被稱為至高者的先知,

因為你將走在主的前面,

預備他的路,

77 藉著罪得赦免,

賜給他的子民救恩的知識。

78 因著我們神憐憫的心腸 l

黎明的曙光將從高天臨到 m我們,

79 照亮那些坐在黑暗

和死亡陰影中的人,

引導我們的腳步進入平安 n之路。」

80 那孩子漸漸長大,靈裡剛強。他住在曠野,直到他向以色列公開出現的那天。


Footnotes:
a. 1:2 福音——原文直譯「話語」或「道」。
b. 1:5 子孫——原文直譯「女兒」。
c. 1:28 天使——有古抄本作「他」。
d. 1:28 有古抄本附「你在婦女中是蒙祝福的!」
e. 1:34 沒有出嫁——原文直譯「沒有親近男人」。
f. 1:36 的身孕——輔助詞語。
g. 1:42 胎兒——原文直譯「果實」。
h. 1:52 卑微的人——或譯作「謙卑的人」。
i. 1:68 臨到——或譯作「照顧」。
j. 1:71 敵人——或譯作「反對者」。
k. 1:74 敵人——或譯作「反對者」。
l. 1:78 心腸——或譯作「情感」。
m. 1:78 臨到——或譯作「照顧」。
n. 1:79 平安——或譯作「和平」。
Mark 16
Top of Page
Top of Page