聖經
>
路加福音
>
章 1
> 聖經金句 40
◄
路加福音 1:40
►
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
進了撒迦利亞的家,問候伊莉莎白。
中文标准译本 (CSB Simplified)
进了撒迦利亚的家,问候伊莉莎白。
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
進了撒迦利亞的家,問伊利莎白安。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
进了撒迦利亚的家,问伊利莎白安。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
進了撒迦利亞的家,向以利沙伯問安。
圣经新译本 (CNV Simplified)
进了撒迦利亚的家,向以利沙伯问安。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
進 了 撒 迦 利 亞 的 家 , 問 以 利 沙 伯 安 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
进 了 撒 迦 利 亚 的 家 , 问 以 利 沙 伯 安 。
Luke 1:40 King James Bible
And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth.
Luke 1:40 English Revised Version
and entered into the house of Zacharias and saluted Elisabeth.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
路加福音 1:40 雙語聖經 (Interlinear)
•
路加福音 1:40 多種語言 (Multilingual)
•
Lucas 1:40 西班牙人 (Spanish)
•
Luc 1:40 法國人 (French)
•
Lukas 1:40 德語 (German)
•
路加福音 1:40 中國語文 (Chinese)
•
Luke 1:40 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
馬利亞往看伊利莎白
39
那時候,馬利亞起身急忙往山地裡去,來到猶大的一座城,
40
進了撒迦利亞的家,問伊利莎白安。
41
伊利莎白一聽馬利亞問安,所懷的胎就在腹裡跳動,伊利莎白且被聖靈充滿,…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 1:5
當猶太王希律的時候,亞比雅班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞。他妻子是亞倫的後人,名叫伊利莎白。
路加福音 1:39
那時候,馬利亞起身急忙往山地裡去,來到猶大的一座城,
路加福音 1:41
伊利莎白一聽馬利亞問安,所懷的胎就在腹裡跳動,伊利莎白且被聖靈充滿,