路加福音 1:24
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
這些日子以後,他的妻子伊莉莎白懷了孕,隱居了五個月。她說:

中文标准译本 (CSB Simplified)
这些日子以后,他的妻子伊莉莎白怀了孕,隐居了五个月。她说:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這些日子以後,他的妻子伊利莎白懷了孕,就隱藏了五個月,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这些日子以后,他的妻子伊利莎白怀了孕,就隐藏了五个月,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
過了幾天,他妻子以利沙伯懷了孕,隱藏了五個月,說:

圣经新译本 (CNV Simplified)
过了几天,他妻子以利沙伯怀了孕,隐藏了五个月,说:

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 些 日 子 以 後 , 他 的 妻 子 以 利 沙 伯 懷 了 孕 , 就 隱 藏 了 五 個 月 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 些 日 子 以 後 , 他 的 妻 子 以 利 沙 伯 怀 了 孕 , 就 隐 藏 了 五 个 月 ,

Luke 1:24 King James Bible
And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying,

Luke 1:24 English Revised Version
And after these days Elisabeth his wife conceived; and she hid herself five months, saying,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
路加福音 1:24 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 1:24 多種語言 (Multilingual)Lucas 1:24 西班牙人 (Spanish)Luc 1:24 法國人 (French)Lukas 1:24 德語 (German)路加福音 1:24 中國語文 (Chinese)Luke 1:24 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
預言施洗約翰的生
23他供職的日子已滿,就回家去了。 24這些日子以後,他的妻子伊利莎白懷了孕,就隱藏了五個月, 25說:「主在眷顧我的日子這樣看待我,要把我在人間的羞恥除掉。」
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 1:5
當猶太王希律的時候,亞比雅班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞。他妻子是亞倫的後人,名叫伊利莎白。

路加福音 1:23
他供職的日子已滿,就回家去了。

路加福音 1:25
說:「主在眷顧我的日子這樣看待我,要把我在人間的羞恥除掉。」

路加福音 1:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)