中文标准译本 (CSB Simplified) 祷告的典范 1 有一次,耶稣在一个地方祷告。祷告完了,他的一个门徒对他说:“主啊,求你教我们祷告,就像约翰教导他的门徒们那样。” 2 耶稣就对他们说:“你们祷告的时候,要说: ‘父 a啊, 愿你的名被尊为圣, 愿你的国度来临 b。 3 我们日用的食粮,愿你天天赐给我们。 4 愿你饶恕我们的罪, 因为我们也饶恕所有亏欠我们的人。 不要让我们陷入试探 c。’” 不断祈求 5 耶稣又对他们说:“假如你们当中谁有一个朋友,就半夜到朋友那里去,对他说:‘朋友,请借给我三个饼, 6 因为有一个朋友旅途中来到我这里,我没有什么可以招待他。’ 7 那个人从里面回答说:‘请不要烦扰我。门已经关上了,我与孩子们也已经上了床,不能起来拿给你。’ 8 我告诉你们:即使不因着是朋友而起来拿给他,还是会因着他毫无羞愧地求,就起来把他所要的拿给他。 9 “我还告诉你们:不断祈求吧,就会给你们;不断寻找吧,就会找到;不断敲门吧,就会为你们开门。 10 因为凡祈求的,就得到;寻找的,就找到;敲门的,就为他开门。 11 你们当中有哪个做父亲的,儿子要鱼 d,反而拿蛇当做 e鱼给他呢 f? 12 儿子要鸡蛋,却给他蝎子呢 g? 13 所以,如果你们做为恶人也知道把好的东西给自己的儿女,更何况天上的父要赐圣灵给求他的人呢!” 自相纷争 14 有一次,耶稣正在驱赶一个使人成为哑巴的鬼魔。鬼魔一出去,哑巴就说出话来,众人都感到惊奇。 15 但其中有些人却说:“他是靠鬼魔的王别西卜驱赶鬼魔的。” 16 另有些人试探耶稣,向他要求一个从天上来的神迹。 17 耶稣知道他们的想法,就对他们说:“任何一个国家,如果自相分裂就成为荒芜;一个家庭,如果自相分裂也会败落。 18 同样,如果撒旦自相纷争 h,它的国怎么能站立得住呢?尽管这样,你们竟然说我是靠别西卜驱赶鬼魔的。 19 如果我是靠别西卜驱赶鬼魔,那么,你们的子弟是靠谁驱赶鬼魔呢?为此,你们的子弟就将要成为你们的审判者了。 20 可是,如果我藉着神的能力 i驱赶鬼魔,那么,神的国就已经临到你们了。 21 当一个壮士全副武装地看守自己家园的时候,他所拥有的就平安无事。 22 可是比他更强的人一旦来到,并且胜过了他,就会夺走他所依靠的盔甲兵器,又把掠夺物分给别人。 23 不与我在一起的,就是在反对我;不与我一起收集的,就是在拆散。 污灵返回 24 “有个污灵从一个人身上出来以后,走遍无水之地,寻找安歇的地方,却找不到,就说:‘我要回到我离开的那屋里去。’ 25 于是它回去,发现那里已被打扫干净,摆设整齐, 26 就去带了另外七个比自己更邪恶的灵,进去住在那里。那个人最后的情况就比先前更坏了。” 真正的福气 27 耶稣正说这些话的时候,人群中有一个妇人高声对他说:“那怀你胎又哺育你的是蒙福的!” 28 耶稣说:“那听了神的话语 j又遵守的人,才真是蒙福的!” 约拿的神迹 29 那时,人群越聚越多,耶稣就开始说:“这世代是个邪恶的世代 k,它在寻求神迹;可是除了约拿 l的神迹以外,不会有神迹赐给它了。 30 就是说,约拿怎样成了对尼尼微人的一个神迹 m,人子也将照样成为对这世代的一个神迹。 31 在审判的时候,南方的女王 n将要与这世代的人一起复活 o,并且要定他们的罪,因为她从极远的地方来,要听所罗门智慧的话语。看,比所罗门更大的就在这里! 32 在审判的时候,尼尼微人将要与这世代一起复活 p,并且要定这世代的罪,因为尼尼微人因着约拿的传道就悔改了。看,比约拿更大的就在这里! 身体的灯 33 “没有人点上油灯,放在隐藏的地方 q或斗 r底下 s,而是放在灯台上,好让进来的人能看见光。 34 你的眼睛是身体的灯。当你的眼睛纯净 t的时候,你的全身就光明;你的眼睛一旦污浊,你的全身就黑暗。 35 所以你要留心,免得你里面的光成为黑暗。 36 因此,如果你全身光明,没有任何黑暗的部分,你就全然光明,好像明灯照亮着你。” 谴责宗教的伪善 37 耶稣说话的时候,有一个法利赛人请耶稣到他家里吃饭,于是耶稣进去坐席。 38 那个法利赛人看见耶稣午餐之前不行洗净礼,感到惊奇。 39 主就对他说:“如今你们法利赛人洗净杯子、盘子的外面,但你们里面却充满着贪心和恶意。 40 你们这些愚妄的人!那位造了外面的,不也造了里面吗? 41 不过你们当把里面的施舍给人,看哪,对你们来说一切就都洁净了。 42 “你们法利赛人有祸了!因为你们奉献薄荷、芸香和各种蔬菜的十分之一,却废弃了公义和属神的爱。这些事是你们应该做的,至于前者也不可忽略。 43 “你们法利赛人有祸了!因为你们喜爱会堂里的首位,喜爱街市上的致敬问候。 44 “你们有祸了 u!因为你们好像没有标志的坟墓,人走在上面也不知道。” 45 有一个律法师对耶稣说:“老师,你说这些话,把我们也侮辱了。” 46 耶稣说:“你们这些律法师也有祸了!因为你们使人背负难挑的重担 v,但自己却连一根指头也不肯碰它们一下。 47 “你们有祸了!因为你们建造先知的坟墓 w,而你们的祖先是杀害他们的。 48 因此对你们祖先的行为,你们是见证人,你们也赞同,因为他们杀害了先知们,你们就建造先知的坟墓 x。 49 为此,神的智慧也曾说:‘我将要差派先知和使徒到他们那里去。有些他们要杀害,有些他们要逼迫。’ 50 这是为要向这世代追讨那从创世以来所流的众先知的血, 51 就是从亚伯的血起,直到在祭坛和圣所 y之间被杀的撒迦利亚的血为止。 “是的,我告诉你们:这世代将要为此被追讨。 52 “你们这些律法师有祸了!因为你们拿去了知识的钥匙,你们自己不进去,还阻止正要进去的人。” 53 耶稣从那里出来 z,法利赛人和经文士们就开始激烈地敌视他,还盘问他许多问题, 54 暗中等机会,要从他的口中抓住把柄 aa。 Footnotes: a. 11:2 父——有古抄本作“我们在天上的父”。 b. 11:2 有古抄本附“愿你的旨意行在地上,如同行在天上”。 c. 11:4 有古抄本附“救我们脱离那恶者”。 d. 11:11 儿子要鱼——有古抄本作“儿子要饼,却给他石头呢?如果要鱼”。 e. 11:11 当做——或译作“替换”。 f. 11:11 反而拿蛇当做鱼给他呢——或译作“不会拿蛇当做鱼给他吧”。 g. 11:12 儿子要鸡蛋,却给他蝎子呢——有古抄本作“他如果要鸡蛋,也不会给他蝎子吧”。 h. 11:18 纷争——原文直译“分裂”。 i. 11:20 神的能力——原文直译“神的指头”。 j. 11:28 神的话语——或译作“神的道”。 k. 11:29 是个邪恶的世代——有古抄本作“是邪恶的”。 l. 11:29 约拿——有古抄本作“先知约拿”。 m. 11:30 神迹——或译作“征兆”。 n. 11:31 南方的女王——指“示巴女王”。 o. 11:31 复活——或译作“起来”。 p. 11:32 复活——或译作“起来”。 q. 11:33 隐藏的地方——或译作“地窖”。 r. 11:33 斗——指“一种度量谷物的量器”;容量约为9升。 s. 11:33 有古抄本没有“或斗底下”。 t. 11:34 纯净——原文直译“合一”;或译作“健康”。 u. 11:44 你们有祸了——有古抄本作“经文士和法利赛人哪,你们这些伪善的人有祸了”。 v. 11:46 使人背负难挑的重担——或译作“把难挑的担子放在人们肩上”。 w. 11:47 坟墓——或译作“墓碑”。 x. 11:48 有古抄本没有“先知的坟墓”。 y. 11:51 圣所——原文直译“(神的)家”。 z. 11:53 耶稣从那里出来——有古抄本作“耶稣对他们说这些话的时候”。 aa. 11:54 要从他的口中抓住把柄——有古抄本作“要从他的口中抓住把柄,好控告他”。 |