平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 所以,如果你們做為惡人也知道把好的東西給自己的兒女,更何況天上的父要賜聖靈給求他的人呢!」 中文标准译本 (CSB Simplified) 所以,如果你们做为恶人也知道把好的东西给自己的儿女,更何况天上的父要赐圣灵给求他的人呢!” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們雖然不好,尚且知道拿好東西給兒女,何況天父,豈不更將聖靈給求他的人嗎?」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们虽然不好,尚且知道拿好东西给儿女,何况天父,岂不更将圣灵给求他的人吗?” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們雖然不好,尚且知道把好東西給自己的兒女,何況天父,豈不更把聖靈賜給求他的人嗎?」 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们虽然不好,尚且知道把好东西给自己的儿女,何况天父,岂不更把圣灵赐给求他的人吗?」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 雖 然 不 好 , 尚 且 知 道 拿 好 東 西 給 兒 女 ; 何 況 天 父 , 豈 不 更 將 聖 靈 給 求 他 的 人 麼 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 虽 然 不 好 , 尚 且 知 道 拿 好 东 西 给 儿 女 ; 何 况 天 父 , 岂 不 更 将 圣 灵 给 求 他 的 人 麽 ? Luke 11:13 King James Bible If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children: how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him? Luke 11:13 English Revised Version If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) being. 創世記 6:5,6 創世記 8:21 約伯記 15:14-16 詩篇 51:5 約翰福音 3:5,6 羅馬書 7:18 提多書 3:3 know. 以賽亞書 49:15 馬太福音 7:11 希伯來書 12:9,10 how. 馬太福音 6:30 羅馬書 5:9,10,17 羅馬書 8:32 哥林多後書 3:9-11 heavenly. 路加福音 11:2 路加福音 15:30-32 馬太福音 5:16,45 馬太福音 6:14,32 give the. 箴言 1:23 以賽亞書 44:3,4 以西結書 36:27 約珥書 2:28 馬太福音 7:11 約翰福音 4:10 約翰福音 7:37-39 鏈接 (Links) 路加福音 11:13 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 11:13 多種語言 (Multilingual) • Lucas 11:13 西班牙人 (Spanish) • Luc 11:13 法國人 (French) • Lukas 11:13 德語 (German) • 路加福音 11:13 中國語文 (Chinese) • Luke 11:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |