路加福音 11:7
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
那個人從裡面回答說:『請不要煩擾我。門已經關上了,我與孩子們也已經上了床,不能起來拿給你。』

中文标准译本 (CSB Simplified)
那个人从里面回答说:‘请不要烦扰我。门已经关上了,我与孩子们也已经上了床,不能起来拿给你。’

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那人在裡面回答說:『不要攪擾我,門已經關閉,孩子們也同我在床上了,我不能起來給你。』

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那人在里面回答说:‘不要搅扰我,门已经关闭,孩子们也同我在床上了,我不能起来给你。’

聖經新譯本 (CNV Traditional)
而他卻在裡面回答:『不要麻煩我,門已經關好了,孩子也跟我在床上了,我不能起來拿給你。』

圣经新译本 (CNV Simplified)
而他却在里面回答:『不要麻烦我,门已经关好了,孩子也跟我在床上了,我不能起来拿给你。』

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 人 在 裡 面 回 答 說 : 不 要 攪 擾 我 , 門 已 經 關 閉 , 孩 子 們 也 同 我 在 床 上 了 , 我 不 能 起 來 給 你 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 人 在 里 面 回 答 说 : 不 要 搅 扰 我 , 门 已 经 关 闭 , 孩 子 们 也 同 我 在 床 上 了 , 我 不 能 起 来 给 你 。

Luke 11:7 King James Bible
And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee.

Luke 11:7 English Revised Version
and he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Trouble.

路加福音 7:6
耶穌就和他們同去。離那家不遠,百夫長託幾個朋友去見耶穌,對他說:「主啊,不要勞動,因你到我舍下,我不敢當,

加拉太書 6:17
從今以後,人都不要攪擾我,因為我身上帶著耶穌的印記。

the door.

路加福音 13:25
及至家主起來關了門,你們站在外面叩門,說:『主啊,給我們開門!』他就回答說:『我不認識你們,不曉得你們是哪裡來的。』

馬太福音 25:10
她們去買的時候,新郎到了,那預備好了的同他進去坐席,門就關了。

鏈接 (Links)
路加福音 11:7 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 11:7 多種語言 (Multilingual)Lucas 11:7 西班牙人 (Spanish)Luc 11:7 法國人 (French)Lukas 11:7 德語 (German)路加福音 11:7 中國語文 (Chinese)Luke 11:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
求則得之
6因為我有一個朋友行路,來到我這裡,我沒有什麼給他擺上。』 7那人在裡面回答說:『不要攪擾我,門已經關閉,孩子們也同我在床上了,我不能起來給你。』 8我告訴你們:雖不因他是朋友起來給他,但因他情詞迫切地直求,就必起來照他所需用的給他。…
交叉引用 (Cross Ref)
雅歌 5:3
我回答說:「我脫了衣裳,怎能再穿上呢?我洗了腳,怎能再玷汙呢?」

路加福音 11:6
因為我有一個朋友行路,來到我這裡,我沒有什麼給他擺上。』

路加福音 11:8
我告訴你們:雖不因他是朋友起來給他,但因他情詞迫切地直求,就必起來照他所需用的給他。

路加福音 11:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)