平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 我告訴你們:即使不因著是朋友而起來拿給他,還是會因著他毫無羞愧地求,就起來把他所要的拿給他。 中文标准译本 (CSB Simplified) 我告诉你们:即使不因着是朋友而起来拿给他,还是会因着他毫无羞愧地求,就起来把他所要的拿给他。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我告訴你們:雖不因他是朋友起來給他,但因他情詞迫切地直求,就必起來照他所需用的給他。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我告诉你们:虽不因他是朋友起来给他,但因他情词迫切地直求,就必起来照他所需用的给他。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我告訴你們,即使不因為他是朋友而起來給他,也會因為他厚顏地直求,而起來照他所需要的給他。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我告诉你们,即使不因为他是朋友而起来给他,也会因为他厚颜地直求,而起来照他所需要的给他。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 告 訴 你 們 , 雖 不 因 他 是 朋 友 起 來 給 他 , 但 因 他 情 詞 迫 切 的 直 求 , 就 必 起 來 照 他 所 需 用 的 給 他 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 告 诉 你 们 , 虽 不 因 他 是 朋 友 起 来 给 他 , 但 因 他 情 词 迫 切 的 直 求 , 就 必 起 来 照 他 所 需 用 的 给 他 。 Luke 11:8 King James Bible I say unto you, Though he will not rise and give him, because he is his friend, yet because of his importunity he will rise and give him as many as he needeth. Luke 11:8 English Revised Version I say unto you, Though he will not rise and give him, because he is his friend, yet because of his importunity he will arise and give him as many as he needeth. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) because of. 路加福音 18:1-8 創世記 32:26 馬太福音 15:22-28 羅馬書 15:30 哥林多後書 12:8 歌羅西書 2:1 歌羅西書 4:12 鏈接 (Links) 路加福音 11:8 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 11:8 多種語言 (Multilingual) • Lucas 11:8 西班牙人 (Spanish) • Luc 11:8 法國人 (French) • Lukas 11:8 德語 (German) • 路加福音 11:8 中國語文 (Chinese) • Luke 11:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |