平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 耶穌又對他們說:「假如你們當中誰有一個朋友,就半夜到朋友那裡去,對他說:『朋友,請借給我三個餅, 中文标准译本 (CSB Simplified) 耶稣又对他们说:“假如你们当中谁有一个朋友,就半夜到朋友那里去,对他说:‘朋友,请借给我三个饼, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶穌又說:「你們中間誰有一個朋友半夜到他那裡去,說:『朋友,請借給我三個餅, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶稣又说:“你们中间谁有一个朋友半夜到他那里去,说:‘朋友,请借给我三个饼, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶穌又對他們說:「你們當中,誰有朋友半夜去找他,說:『請你借給我三個餅, 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶稣又对他们说:「你们当中,谁有朋友半夜去找他,说:『请你借给我三个饼, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 穌 又 說 : 你 們 中 間 誰 有 一 個 朋 友 半 夜 到 他 那 裡 去 , 說 : 朋 友 ! 請 借 給 我 三 個 餅 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 稣 又 说 : 你 们 中 间 谁 有 一 个 朋 友 半 夜 到 他 那 里 去 , 说 : 朋 友 ! 请 借 给 我 三 个 饼 ; Luke 11:5 King James Bible And he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say unto him, Friend, lend me three loaves; Luke 11:5 English Revised Version And he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 18:1-8Silver ditto...... 410 Silver vials...... 2410 1000 Other vessels..... 1000 鏈接 (Links) 路加福音 11:5 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 11:5 多種語言 (Multilingual) • Lucas 11:5 西班牙人 (Spanish) • Luc 11:5 法國人 (French) • Lukas 11:5 德語 (German) • 路加福音 11:5 中國語文 (Chinese) • Luke 11:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |