路加福音 11:25
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
於是它回去,發現那裡已被打掃乾淨,擺設整齊,

中文标准译本 (CSB Simplified)
于是它回去,发现那里已被打扫干净,摆设整齐,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
到了,就看見裡面打掃乾淨,修飾好了,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
到了,就看见里面打扫干净,修饰好了,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
到了之後,看見裡面已經打掃乾淨,粉飾好了,

圣经新译本 (CNV Simplified)
到了之後,看见里面已经打扫乾净,粉饰好了,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
到 了 , 就 看 見 裡 面 打 掃 乾 淨 , 修 飾 好 了 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
到 了 , 就 看 见 里 面 打 扫 乾 净 , 修 饰 好 了 ,

Luke 11:25 King James Bible
And when he cometh, he findeth it swept and garnished.

Luke 11:25 English Revised Version
And when he is come, he findeth it swept and garnished.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he findeth.

歷代志下 24:17-22
耶何耶大死後,猶大的眾首領來朝拜王,王就聽從他們。…

詩篇 36:3
他口中的言語盡是罪孽詭詐,他與智慧善行已經斷絕。

詩篇 81:11,12
「無奈我的民不聽我的聲音,以色列全不理我。…

詩篇 125:5
至於那偏行彎曲道路的人,耶和華必使他和作惡的人一同出去受刑。願平安歸於以色列!

馬太福音 12:44,45
於是說:『我要回到我所出來的屋裡去。』到了,就看見裡面空閒,打掃乾淨,修飾好了,…

帖撒羅尼迦後書 2:9-12
這不法的人來,是照撒旦的運動,行各樣的異能、神蹟和一切虛假的奇事,…

彼得後書 2:10-19
那些隨肉身縱汙穢的情慾、輕慢主治之人的,更是如此。他們膽大任性,毀謗在尊位的也不知懼怕。…

猶大書 1:8-13
這些做夢的人也像他們汙穢身體,輕慢主治的,毀謗在尊位的。…

鏈接 (Links)
路加福音 11:25 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 11:25 多種語言 (Multilingual)Lucas 11:25 西班牙人 (Spanish)Luc 11:25 法國人 (French)Lukas 11:25 德語 (German)路加福音 11:25 中國語文 (Chinese)Luke 11:25 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
駁倒猶太人的讒言
24汙鬼離了人身,就在無水之地過來過去,尋求安歇之處,既尋不著,便說:『我要回到我所出來的屋裡去。』 25到了,就看見裡面打掃乾淨,修飾好了, 26便去另帶了七個比自己更惡的鬼來,都進去住在那裡。那人末後的景況比先前更不好了。」
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 12:44
於是說:『我要回到我所出來的屋裡去。』到了,就看見裡面空閒,打掃乾淨,修飾好了,

路加福音 11:24
汙鬼離了人身,就在無水之地過來過去,尋求安歇之處,既尋不著,便說:『我要回到我所出來的屋裡去。』

路加福音 11:26
便去另帶了七個比自己更惡的鬼來,都進去住在那裡。那人末後的景況比先前更不好了。」

路加福音 11:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)