平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 但其中有些人卻說:「他是靠鬼魔的王別西卜驅趕鬼魔的。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 但其中有些人却说:“他是靠鬼魔的王别西卜驱赶鬼魔的。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 內中卻有人說:「他是靠著鬼王別西卜趕鬼。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 内中却有人说:“他是靠着鬼王别西卜赶鬼。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 有人說:「他靠鬼王別西卜趕鬼。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 有人说:「他靠鬼王别西卜赶鬼。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 內 中 卻 有 人 說 : 他 是 靠 著 鬼 王 別 西 卜 趕 鬼 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 内 中 却 有 人 说 : 他 是 靠 着 鬼 王 别 西 卜 赶 鬼 。 Luke 11:15 King James Bible But some of them said, He casteth out devils through Beelzebub the chief of the devils. Luke 11:15 English Revised Version But some of them said, By Beelzebub the prince of the devils casteth he out devils. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) He. 馬太福音 9:34 馬太福音 12:24-30 馬可福音 3:22-30 約翰福音 7:20 約翰福音 8:48,52 約翰福音 10:20 Beelzebub. 路加福音 11:18,19 鏈接 (Links) 路加福音 11:15 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 11:15 多種語言 (Multilingual) • Lucas 11:15 西班牙人 (Spanish) • Luc 11:15 法國人 (French) • Lukas 11:15 德語 (German) • 路加福音 11:15 中國語文 (Chinese) • Luke 11:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 4:24 他的名聲就傳遍了敘利亞。那裡的人把一切害病的,就是害各樣疾病、各樣疼痛的和被鬼附的、癲癇的、癱瘓的,都帶了來,耶穌就治好了他們。 馬太福音 9:34 法利賽人卻說:「他是靠著鬼王趕鬼。」 馬太福音 10:25 學生和先生一樣,僕人和主人一樣,也就罷了。人既罵家主是別西卜,何況他的家人呢? 馬太福音 12:22 當下,有人將一個被鬼附著、又瞎又啞的人帶到耶穌那裡。耶穌就醫治他,甚至那啞巴又能說話,又能看見。 |