平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 「你們法利賽人有禍了!因為你們奉獻薄荷、芸香和各種蔬菜的十分之一,卻廢棄了公義和屬神的愛。這些事是你們應該做的,至於前者也不可忽略。 中文标准译本 (CSB Simplified) “你们法利赛人有祸了!因为你们奉献薄荷、芸香和各种蔬菜的十分之一,却废弃了公义和属神的爱。这些事是你们应该做的,至于前者也不可忽略。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「你們法利賽人有禍了!因為你們將薄荷、芸香並各樣菜蔬獻上十分之一,那公義和愛神的事反倒不行了。這原是你們當行的,那也是不可不行的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “你们法利赛人有祸了!因为你们将薄荷、芸香并各样菜蔬献上十分之一,那公义和爱神的事反倒不行了。这原是你们当行的,那也是不可不行的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 然而你們法利賽人有禍了!因為你們把薄荷、茴香和各樣菜蔬獻上十分之一,卻把公義和愛 神的事疏忽了;這些是你們應當作的,但其他的也不可疏忽。 圣经新译本 (CNV Simplified) 然而你们法利赛人有祸了!因为你们把薄荷、茴香和各样菜蔬献上十分之一,却把公义和爱 神的事疏忽了;这些是你们应当作的,但其他的也不可疏忽。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 法 利 賽 人 有 禍 了 ! 因 為 你 們 將 薄 荷 、 芸 香 並 各 樣 菜 蔬 獻 上 十 分 之 一 , 那 公 義 和 愛 神 的 事 反 倒 不 行 了 。 這 原 是 你 們 當 行 的 ; 那 也 是 不 可 不 行 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 法 利 赛 人 有 祸 了 ! 因 为 你 们 将 薄 荷 、 芸 香 并 各 样 菜 蔬 献 上 十 分 之 一 , 那 公 义 和 爱 神 的 事 反 倒 不 行 了 。 这 原 是 你 们 当 行 的 ; 那 也 是 不 可 不 行 的 。 Luke 11:42 King James Bible But woe unto you, Pharisees! for ye tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of God: these ought ye to have done, and not to leave the other undone. Luke 11:42 English Revised Version But woe unto you Pharisees! for ye tithe mint and rue and every herb, and pass over judgment and the love of God: but these ought ye to have done, and not to leave the other undone. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) woe. 馬太福音 23:13,23,27 for. 路加福音 18:12 and pass. 申命記 10:12,13 撒母耳記上 15:22 箴言 21:3 以賽亞書 1:10-17 以賽亞書 58:2-6 耶利米書 7:2-10 耶利米書 7:21,22 彌迦書 6:8 瑪拉基書 1:6 瑪拉基書 2:17 約翰福音 5:42 提多書 2:11,12 約翰一書 4:20 and not. 利未記 27:30-33 歷代志下 31:5-10 尼希米記 10:37 傳道書 7:18 瑪拉基書 3:8 鏈接 (Links) 路加福音 11:42 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 11:42 多種語言 (Multilingual) • Lucas 11:42 西班牙人 (Spanish) • Luc 11:42 法國人 (French) • Lukas 11:42 德語 (German) • 路加福音 11:42 中國語文 (Chinese) • Luke 11:42 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 述說法利賽人六禍 …41只要把裡面的施捨給人,凡物於你們就都潔淨了。 42「你們法利賽人有禍了!因為你們將薄荷、芸香並各樣菜蔬獻上十分之一,那公義和愛神的事反倒不行了。這原是你們當行的,那也是不可不行的。 43你們法利賽人有禍了!因為你們喜愛會堂裡的首位,又喜愛人在街市上問你們的安。… 交叉引用 (Cross Ref) 利未記 27:30 「地上所有的,無論是地上的種子是樹上的果子,十分之一是耶和華的,是歸給耶和華為聖的。 馬太福音 23:23 「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們將薄荷、茴香、芹菜獻上十分之一,那律法上更重的事,就是公義、憐憫、信實反倒不行了。這更重的是你們當行的,那也是不可不行的。 路加福音 18:12 我一個禮拜禁食兩次,凡我所得的都捐上十分之一。』 |