路加福音 23
在並行查看章節 (Parallel Chapters)
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
1眾人都起來,把耶穌解到彼拉多面前,1众人都起来,把耶稣解到彼拉多面前,1於是他們全體民眾就起來,把耶穌帶到彼拉多面前,1于是他们全体民众就起来,把耶稣带到彼拉多面前,
2就告他說:「我們見這人誘惑國民,禁止納稅給愷撒,並說自己是基督,是王。」2就告他说:“我们见这人诱惑国民,禁止纳税给恺撒,并说自己是基督,是王。”2開始控告耶穌,說:「我們發現這個人在敗壞我們的同胞,阻止納稅給凱撒,還自稱是基督、是王。」2开始控告耶稣,说:“我们发现这个人在败坏我们的同胞,阻止纳税给凯撒,还自称是基督、是王。”
3彼拉多問耶穌說:「你是猶太人的王嗎?」耶穌回答說:「你說的是。」3彼拉多问耶稣说:“你是犹太人的王吗?”耶稣回答说:“你说的是。”3彼拉多問耶穌:「你是猶太人的王嗎?」耶穌回答說:「是你說的。」3彼拉多问耶稣:“你是犹太人的王吗?”耶稣回答说:“是你说的。”
4彼拉多對祭司長和眾人說:「我查不出這人有什麼罪來。」4彼拉多对祭司长和众人说:“我查不出这人有什么罪来。”4彼拉多對祭司長們和眾人說:「我查不出這個人有什麼罪。」4彼拉多对祭司长们和众人说:“我查不出这个人有什么罪。”
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
5但他們越發極力地說:「他煽惑百姓,在猶太遍地傳道,從加利利起直到這裡了。」5但他们越发极力地说:“他煽惑百姓,在犹太遍地传道,从加利利起直到这里了。”5他們卻更加堅持說:「他在猶太全地教導、煽動民眾,從加利利開始,一直到這裡。」5他们却更加坚持说:“他在犹太全地教导、煽动民众,从加利利开始,一直到这里。”
6彼拉多一聽見,就問:「這人是加利利人嗎?」6彼拉多一听见,就问:“这人是加利利人吗?”6彼拉多聽了,就問:「這人是不是加利利人?」6彼拉多听了,就问:“这人是不是加利利人?”
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
7既曉得耶穌屬希律所管,就把他送到希律那裡去。那時希律正在耶路撒冷。7既晓得耶稣属希律所管,就把他送到希律那里去。那时希律正在耶路撒冷。7當他了解耶穌屬於希律管轄,就把他送到希律那裡。在那些日子裡,希律正好也在耶路撒冷。7当他了解耶稣属于希律管辖,就把他送到希律那里。在那些日子里,希律正好也在耶路撒冷。
8希律看見耶穌,就很歡喜,因為聽見過他的事,久已想要見他,並且指望看他行一件神蹟。8希律看见耶稣,就很欢喜,因为听见过他的事,久已想要见他,并且指望看他行一件神迹。8希律見到耶穌就極其歡喜,因為他聽說過耶穌的事,早就想要見他,一直希望看他行個神蹟。8希律见到耶稣就极其欢喜,因为他听说过耶稣的事,早就想要见他,一直希望看他行个神迹。
9於是問他許多的話,耶穌卻一言不答。9于是问他许多的话,耶稣却一言不答。9於是他問了耶穌許多話,但是耶穌什麼都不回答。9于是他问了耶稣许多话,但是耶稣什么都不回答。
10祭司長和文士都站著,極力地告他。10祭司长和文士都站着,极力地告他。10祭司長們和經文士們都站在那裡,極力控告他。10祭司长们和经文士们都站在那里,极力控告他。
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
11希律和他的兵丁就藐視耶穌,戲弄他,給他穿上華麗衣服,把他送回彼拉多那裡去。11希律和他的兵丁就藐视耶稣,戏弄他,给他穿上华丽衣服,把他送回彼拉多那里去。11希律和他的軍兵就藐視耶穌,戲弄他,給他披上華麗的衣服,然後把他送回彼拉多那裡。11希律和他的军兵就藐视耶稣,戏弄他,给他披上华丽的衣服,然后把他送回彼拉多那里。
12從前希律和彼拉多彼此有仇,在那一天就成了朋友。12从前希律和彼拉多彼此有仇,在那一天就成了朋友。12在這一天,希律和彼拉多竟互相成了朋友;原來他們兩個人一向是彼此有仇的。12在这一天,希律和彼拉多竟互相成了朋友;原来他们两个人一向是彼此有仇的。
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
13彼拉多傳齊了祭司長和官府並百姓,13彼拉多传齐了祭司长和官府并百姓,13彼拉多召集了祭司長們、首領們和民眾,13彼拉多召集了祭司长们、首领们和民众,
14就對他們說:「你們解這人到我這裡,說他是誘惑百姓的。看哪,我也曾將你們告他的事在你們面前審問他,並沒有查出他什麼罪來。14就对他们说:“你们解这人到我这里,说他是诱惑百姓的。看哪,我也曾将你们告他的事在你们面前审问他,并没有查出他什么罪来。14對他們說:「你們把這個人帶到我這裡來,說他是誤導民眾造反的。看,我已經當著你們的面審問了他,在他身上卻一點也查不出你們所控告的罪。14对他们说:“你们把这个人带到我这里来,说他是误导民众造反的。看,我已经当着你们的面审问了他,在他身上却一点也查不出你们所控告的罪。
15就是希律也是如此,所以把他送回來。可見他沒有做什麼該死的事。15就是希律也是如此,所以把他送回来。可见他没有做什么该死的事。15其實希律也查不出來,所以把他送回給我們。看,他沒有做過什麼該死的事。15其实希律也查不出来,所以把他送回给我们。看,他没有做过什么该死的事。
16故此,我要責打他,把他釋放了。」16故此,我要责打他,把他释放了。”16因此,懲罰了以後,我要釋放他。」16因此,惩罚了以后,我要释放他。”
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
17017017每逢這節日,總督必須給他們釋放一個囚犯。17每逢这节日,总督必须给他们释放一个囚犯。
18眾人卻一齊喊著說:「除掉這個人!釋放巴拉巴給我們!」18众人却一齐喊着说:“除掉这个人!释放巴拉巴给我们!”18他們卻一齊喊叫說:「除掉這個人!給我們釋放巴拉巴!」18他们却一齐喊叫说:“除掉这个人!给我们释放巴拉巴!”
19這巴拉巴是因在城裡作亂殺人,下在監裡的。19这巴拉巴是因在城里作乱杀人,下在监里的。19這巴拉巴是因為在城裡發生的一個暴亂和殺人案,被投進監獄的。19这巴拉巴是因为在城里发生的一个暴乱和杀人案,被投进监狱的。
20彼拉多願意釋放耶穌,就又勸解他們。20彼拉多愿意释放耶稣,就又劝解他们。20彼拉多想要釋放耶穌,就再次向他們呼籲。20彼拉多想要释放耶稣,就再次向他们呼吁。
21無奈他們喊著說:「釘他十字架!釘他十字架!」21无奈他们喊着说:“钉他十字架!钉他十字架!”21但他們卻一直喊叫說:「釘上十字架!把他釘上十字架!」21但他们却一直喊叫说:“钉上十字架!把他钉上十字架!”
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
22彼拉多第三次對他們說:「為什麼呢?這人做了什麼惡事呢?我並沒有查出他什麼該死的罪來。所以,我要責打他,把他釋放了。」22彼拉多第三次对他们说:“为什么呢?这人做了什么恶事呢?我并没有查出他什么该死的罪来。所以,我要责打他,把他释放了。”22彼拉多第三次對他們說:「這個人到底做了什麼惡事呢?我查不出他有什麼該死的罪。所以,懲罰了以後,我要釋放他!」22彼拉多第三次对他们说:“这个人到底做了什么恶事呢?我查不出他有什么该死的罪。所以,惩罚了以后,我要释放他!”
23他們大聲催逼彼拉多,求他把耶穌釘在十字架上,他們的聲音就得了勝。23他们大声催逼彼拉多,求他把耶稣钉在十字架上,他们的声音就得了胜。23他們催逼彼拉多,大聲要求把耶穌釘上十字架,他們的喊聲終於得勝了。23他们催逼彼拉多,大声要求把耶稣钉上十字架,他们的喊声终于得胜了。
24彼拉多這才照他們所求的定案,24彼拉多这才照他们所求的定案,24於是,彼拉多決定成全他們所求的,24于是,彼拉多决定成全他们所求的,
25把他們所求的那作亂殺人下在監裡的釋放了,把耶穌交給他們,任憑他們的意思行。25把他们所求的那作乱杀人下在监里的释放了,把耶稣交给他们,任凭他们的意思行。25釋放了他們所要的那個因暴亂和殺人被投進監獄的人,卻隨他們的意思,把耶穌交出去。25释放了他们所要的那个因暴乱和杀人被投进监狱的人,却随他们的意思,把耶稣交出去。
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
26帶耶穌去的時候,有一個古利奈人西門從鄉下來,他們就抓住他,把十字架擱在他身上,叫他背著跟隨耶穌。26带耶稣去的时候,有一个古利奈人西门从乡下来,他们就抓住他,把十字架搁在他身上,叫他背着跟随耶稣。26他們把耶穌帶走的時候,抓了一個從鄉下來的古利奈人西門,把十字架放在他身上,要他背著,跟在耶穌後面。26他们把耶稣带走的时候,抓了一个从乡下来的古利奈人西门,把十字架放在他身上,要他背着,跟在耶稣后面。
27有許多百姓跟隨耶穌,內中有好些婦女,婦女們為他號啕痛哭。27有许多百姓跟随耶稣,内中有好些妇女,妇女们为他号啕痛哭。27有一大群人跟著耶穌,其中有些婦女為他捶胸哀哭。27有一大群人跟着耶稣,其中有些妇女为他捶胸哀哭。
28耶穌轉身對她們說:「耶路撒冷的女子,不要為我哭,當為自己和自己的兒女哭。28耶稣转身对她们说:“耶路撒冷的女子,不要为我哭,当为自己和自己的儿女哭。28耶穌轉過身來,對她們說:「耶路撒冷的女兒啊,不要為我哭,而要為你們自己、為你們的兒女哭!28耶稣转过身来,对她们说:“耶路撒冷的女儿啊,不要为我哭,而要为你们自己、为你们的儿女哭!
29因為日子要到,人必說:『不生育的和未曾懷胎的、未曾乳養嬰孩的有福了!』29因为日子要到,人必说:‘不生育的和未曾怀胎的、未曾乳养婴孩的有福了!’29看,日子將要來到,那時人們會說:『不能生育、沒有懷過胎和沒有乳養過嬰兒的,是蒙福的!』29看,日子将要来到,那时人们会说:‘不能生育、没有怀过胎和没有乳养过婴儿的,是蒙福的!’
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
30那時,人要向大山說『倒在我們身上!』,向小山說『遮蓋我們!』。30那时,人要向大山说‘倒在我们身上!’,向小山说‘遮盖我们!’。30那時人們將開始對山嶺說:『倒在我們身上吧!』對丘陵說:『遮蓋我們吧!』30那时人们将开始对山岭说:‘倒在我们身上吧!’对丘陵说:‘遮盖我们吧!’
31這些事既行在有汁水的樹上,那枯乾的樹將來怎麼樣呢?」31这些事既行在有汁水的树上,那枯干的树将来怎么样呢?”31他們在樹木青綠的時候尚且做這些事,那麼在它枯萎的時候,還會發生什麼呢?」31他们在树木青绿的时候尚且做这些事,那么在它枯萎的时候,还会发生什么呢?”
32又有兩個犯人,和耶穌一同帶來處死。32又有两个犯人,和耶稣一同带来处死。32另有兩個囚犯也和耶穌一起被帶去處死。32另有两个囚犯也和耶稣一起被带去处死。
33到了一個地方,名叫髑髏地,就在那裡把耶穌釘在十字架上,又釘了兩個犯人,一個在左邊,一個在右邊。33到了一个地方,名叫髑髅地,就在那里把耶稣钉在十字架上,又钉了两个犯人,一个在左边,一个在右边。33當他們來到一個地方,叫做「骷髏」,就在那裡把耶穌釘上十字架,又釘了那兩個囚犯,一個在右邊,一個在左邊。33当他们来到一个地方,叫做“骷髅”,就在那里把耶稣钉上十字架,又钉了那两个囚犯,一个在右边,一个在左边。
34當下耶穌說:「父啊,赦免他們!因為他們所做的他們不曉得。」兵丁就拈鬮分他的衣服。34当下耶稣说:“父啊,赦免他们!因为他们所做的他们不晓得。”兵丁就拈阄分他的衣服。34那時,耶穌說:「父啊,赦免他們!因為他們不知道自己在做什麼。」士兵們抽籤分了他的衣服。34那时,耶稣说:“父啊,赦免他们!因为他们不知道自己在做什么。”士兵们抽签分了他的衣服。
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
35百姓站在那裡觀看。官府也嗤笑他,說:「他救了別人,他若是基督,神所揀選的,可以救自己吧!」35百姓站在那里观看。官府也嗤笑他,说:“他救了别人,他若是基督,神所拣选的,可以救自己吧!”35民眾站著觀看。首領們也譏笑,說:「他救了別人!如果這個人是神的基督,是蒙揀選的那一位,讓他救自己吧!」35民众站着观看。首领们也讥笑,说:“他救了别人!如果这个人是神的基督,是蒙拣选的那一位,让他救自己吧!”
36兵丁也戲弄他,上前拿醋送給他喝,36兵丁也戏弄他,上前拿醋送给他喝,36士兵們也上前來戲弄他,給他獻上酸酒,36士兵们也上前来戏弄他,给他献上酸酒,
37說:「你若是猶太人的王,可以救自己吧!」37说:“你若是犹太人的王,可以救自己吧!”37說:「你如果是猶太人的王,救救你自己吧!」37说:“你如果是犹太人的王,救救你自己吧!”
38在耶穌以上有一個牌子,寫著:「這是猶太人的王。」38在耶稣以上有一个牌子,写着:“这是犹太人的王。”38在耶穌的上方有一個牌子:「這是猶太人的王。」38在耶稣的上方有一个牌子:“这是犹太人的王。”
39那同釘的兩個犯人,有一個譏誚他說:「你不是基督嗎?可以救自己和我們吧!」39那同钉的两个犯人,有一个讥诮他说:“你不是基督吗?可以救自己和我们吧!”39被懸掛的兩個囚犯中,有一個辱罵他說:「你不是基督嗎?救救你自己,也救救我們吧!」39被悬挂的两个囚犯中,有一个辱骂他说:“你不是基督吗?救救你自己,也救救我们吧!”
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
40那一個就應聲責備他說:「你既是一樣受刑的,還不怕神嗎?40那一个就应声责备他说:“你既是一样受刑的,还不怕神吗?40另一個就應聲斥責他,說:「你既然同樣受懲罰,還不怕神嗎?40另一个就应声斥责他,说:“你既然同样受惩罚,还不怕神吗?
41我們是應該的,因我們所受的與我們所做的相稱,但這個人沒有做過一件不好的事。」41我们是应该的,因我们所受的与我们所做的相称,但这个人没有做过一件不好的事。”41我們受刑理所應當,因為我們所受的與我們所做的相稱。但這個人卻沒有做過什麼壞事。」41我们受刑理所应当,因为我们所受的与我们所做的相称。但这个人却没有做过什么坏事。”
42就說:「耶穌啊,你得國降臨的時候,求你記念我!」42就说:“耶稣啊,你得国降临的时候,求你记念我!”42他接著說:「耶穌啊,你進了你國度的時候,求你記念我。」42他接着说:“耶稣啊,你进了你国度的时候,求你记念我。”
43耶穌對他說:「我實在告訴你:今日你要同我在樂園裡了!」43耶稣对他说:“我实在告诉你:今日你要同我在乐园里了!”43耶穌對他說:「我確實地告訴你:今天你要與我一起在樂園裡了。」43耶稣对他说:“我确实地告诉你:今天你要与我一起在乐园里了。”
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
44那時約有午正,遍地都黑暗了,直到申初,44那时约有午正,遍地都黑暗了,直到申初,44那時大約是中午十二點,黑暗籠罩了整個大地,一直到下午三點。44那时大约是中午十二点,黑暗笼罩了整个大地,一直到下午三点。
45日頭變黑了,殿裡的幔子從當中裂為兩半。45日头变黑了,殿里的幔子从当中裂为两半。45太陽失去了光,同時,聖所裡的幔子裂成兩半。45太阳失去了光,同时,圣所里的幔子裂成两半。
46耶穌大聲喊著說:「父啊,我將我的靈魂交在你手裡!」說了這話,氣就斷了。46耶稣大声喊着说:“父啊,我将我的灵魂交在你手里!”说了这话,气就断了。46耶穌大聲呼喚:「父啊,我把我的靈魂交託在你手中。」說完這話,就斷了氣。46耶稣大声呼唤:“父啊,我把我的灵魂交托在你手中。”说完这话,就断了气。
47百夫長看見所成的事,就歸榮耀於神,說:「這真是個義人!」47百夫长看见所成的事,就归荣耀于神,说:“这真是个义人!”47百夫長看見所發生的事,就不住地榮耀神,說:「這個人的確是義人。」47百夫长看见所发生的事,就不住地荣耀神,说:“这个人的确是义人。”
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
48聚集觀看的眾人見了這所成的事,都捶著胸回去了。48聚集观看的众人见了这所成的事,都捶着胸回去了。48所有聚集見這場面的眾人,看到所發生的事,都捶著胸回去了。48所有聚集见这场面的众人,看到所发生的事,都捶着胸回去了。
49還有一切與耶穌熟識的人和從加利利跟著他來的婦女們,都遠遠地站著看這些事。49还有一切与耶稣熟识的人和从加利利跟着他来的妇女们,都远远地站着看这些事。49所有熟悉耶穌的人,包括那些從加利利一直跟著他來的婦女,都站在遠處看這些事。49所有熟悉耶稣的人,包括那些从加利利一直跟着他来的妇女,都站在远处看这些事。
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
50有一個人名叫約瑟,是個議士,為人善良公義,50有一个人名叫约瑟,是个议士,为人善良公义,50當時,有一個名叫約瑟的人,是猶太議會中的議員,為人公義良善。50当时,有一个名叫约瑟的人,是犹太议会中的议员,为人公义良善。
51眾人所謀所為他並沒有附從;他本是猶太亞利馬太城裡素常盼望神國的人。51众人所谋所为他并没有附从;他本是犹太亚利马太城里素常盼望神国的人。51這個人並沒有贊同他們的計劃和行為;他是猶太的亞利馬太城的人,一直期待著神的國。51这个人并没有赞同他们的计划和行为;他是犹太的亚利马太城的人,一直期待着神的国。
52這人去見彼拉多,求耶穌的身體。52这人去见彼拉多,求耶稣的身体。52他來到彼拉多面前,請求要耶穌的遺體。52他来到彼拉多面前,请求要耶稣的遗体。
53就取下來,用細麻布裹好,安放在石頭鑿成的墳墓裡,那裡頭從來沒有葬過人。53就取下来,用细麻布裹好,安放在石头凿成的坟墓里,那里头从来没有葬过人。53他把遺體取下來,用細麻布裹好,安放在一座岩石鑿成的墓穴裡,那裡從來沒有安放過人。53他把遗体取下来,用细麻布裹好,安放在一座岩石凿成的墓穴里,那里从来没有安放过人。
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
54那日是預備日,安息日也快到了。54那日是预备日,安息日也快到了。54那天是預備日,安息日快要到了。54那天是预备日,安息日快要到了。
55那些從加利利和耶穌同來的婦女跟在後面,看見了墳墓和他的身體怎樣安放。55那些从加利利和耶稣同来的妇女跟在后面,看见了坟墓和他的身体怎样安放。55那些從加利利陪耶穌一起來的婦女跟在後面。她們看到了那墓穴,也看到了耶穌的遺體怎樣被安放,55那些从加利利陪耶稣一起来的妇女跟在后面。她们看到了那墓穴,也看到了耶稣的遗体怎样被安放,
56她們就回去,預備了香料香膏。她們在安息日便遵著誡命安息了。56她们就回去,预备了香料香膏。她们在安息日便遵着诫命安息了。56就回去預備香料和香液。不過在安息日,她們還是按照誡命休息了。56就回去预备香料和香液。不过在安息日,她们还是按照诫命休息了。
Luke 22
Top of Page
Top of Page