平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 在耶穌的上方有一個牌子:「這是猶太人的王。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 在耶稣的上方有一个牌子:“这是犹太人的王。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 在耶穌以上有一個牌子,寫著:「這是猶太人的王。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 在耶稣以上有一个牌子,写着:“这是犹太人的王。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 在耶穌的頭以上有一個牌子寫著:「這是猶太人的王。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 在耶稣的头以上有一个牌子写着:「这是犹太人的王。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 在 耶 穌 以 上 有 一 個 牌 子 ( 有 古 卷 在 此 有 : 用 希 利 尼 、 羅 馬 、 希 伯 來 的 文 字 ) 寫 著 : 這 是 猶 太 人 的 王 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 在 耶 稣 以 上 有 一 个 牌 子 ( 有 古 卷 在 此 有 : 用 希 利 尼 、 罗 马 、 希 伯 来 的 文 字 ) 写 着 : 这 是 犹 太 人 的 王 。 Luke 23:38 King James Bible And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS. Luke 23:38 English Revised Version And there was also a superscription over him, THIS IS THE KING OF THE JEWS. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 路加福音 23:3 馬太福音 27:11,37 馬可福音 15:18,26,32 約翰福音 19:3,19-22 鏈接 (Links) 路加福音 23:38 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 23:38 多種語言 (Multilingual) • Lucas 23:38 西班牙人 (Spanish) • Luc 23:38 法國人 (French) • Lukas 23:38 德語 (German) • 路加福音 23:38 中國語文 (Chinese) • Luke 23:38 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 2:2 「那生下來做猶太人之王的在哪裡?我們在東方看見他的星,特來拜他。」 馬太福音 27:37 在他頭以上安一個牌子,寫著他的罪狀說:「這是猶太人的王耶穌。」 馬可福音 15:26 在上面有他的罪狀,寫的是:「猶太人的王。」 約翰福音 19:19 彼拉多又用牌子寫了一個名號,安在十字架上,寫的是:「猶太人的王,拿撒勒人耶穌。」 |