路加福音 23:48
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
所有聚集見這場面的眾人,看到所發生的事,都捶著胸回去了。

中文标准译本 (CSB Simplified)
所有聚集见这场面的众人,看到所发生的事,都捶着胸回去了。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
聚集觀看的眾人見了這所成的事,都捶著胸回去了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
聚集观看的众人见了这所成的事,都捶着胸回去了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
聚集觀看的群眾,看見所發生的事,都捶著胸回去了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
聚集观看的群众,看见所发生的事,都捶着胸回去了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
聚 集 觀 看 的 眾 人 見 了 這 所 成 的 事 都 捶 著 胸 回 去 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
聚 集 观 看 的 众 人 见 了 这 所 成 的 事 都 捶 着 胸 回 去 了 。

Luke 23:48 King James Bible
And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned.

Luke 23:48 English Revised Version
And all the multitudes that came together to this sight, when they beheld the things that were done, returned smiting their breasts.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

smote.

路加福音 18:13
那稅吏遠遠地站著,連舉目望天也不敢,只捶著胸說:『神啊,開恩可憐我這個罪人!』

耶利米書 31:19
我回轉以後就真正懊悔,受教以後就拍腿嘆息,我因擔當幼年的凌辱就抱愧蒙羞。』」

使徒行傳 2:37
眾人聽見這話,覺得扎心,就對彼得和其餘的使徒說:「弟兄們,我們當怎樣行?」

鏈接 (Links)
路加福音 23:48 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 23:48 多種語言 (Multilingual)Lucas 23:48 西班牙人 (Spanish)Luc 23:48 法國人 (French)Lukas 23:48 德語 (German)路加福音 23:48 中國語文 (Chinese)Luke 23:48 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶穌死的景象
47百夫長看見所成的事,就歸榮耀於神,說:「這真是個義人!」 48聚集觀看的眾人見了這所成的事,都捶著胸回去了。 49還有一切與耶穌熟識的人和從加利利跟著他來的婦女們,都遠遠地站著看這些事。
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 8:52
眾人都為這女兒哀哭捶胸。耶穌說:「不要哭,她不是死了,是睡著了。」

路加福音 18:13
那稅吏遠遠地站著,連舉目望天也不敢,只捶著胸說:『神啊,開恩可憐我這個罪人!』

路加福音 23:47
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)