平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 不過神堅固的根基始終確立,上面有這樣的印記:「主認識那些屬於自己的人」還有「所有稱呼主名的人都要離開不義」。 中文标准译本 (CSB Simplified) 不过神坚固的根基始终确立,上面有这样的印记:“主认识那些属于自己的人”还有“所有称呼主名的人都要离开不义”。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 然而,神堅固的根基立住了,上面有這印記說:「主認識誰是他的人」,又說:「凡稱呼主名的人總要離開不義。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 然而,神坚固的根基立住了,上面有这印记说:“主认识谁是他的人”,又说:“凡称呼主名的人总要离开不义。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 然而, 神堅固的根基已經立定,上面刻著這樣的印:「主認識屬於他的人」和「凡稱呼主名的人都應當離開不義」。 圣经新译本 (CNV Simplified) 然而, 神坚固的根基已经立定,上面刻着这样的印:「主认识属於他的人」和「凡称呼主名的人都应当离开不义」。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 然 而 , 神 堅 固 的 根 基 立 住 了 ; 上 面 有 這 印 記 說 : 主 認 識 誰 是 他 的 人 ; 又 說 : 凡 稱 呼 主 名 的 人 總 要 離 開 不 義 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 然 而 , 神 坚 固 的 根 基 立 住 了 ; 上 面 有 这 印 记 说 : 主 认 识 谁 是 他 的 人 ; 又 说 : 凡 称 呼 主 名 的 人 总 要 离 开 不 义 。 2 Timothy 2:19 King James Bible Nevertheless the foundation of God standeth sure, having this seal, The Lord knoweth them that are his. And, Let every one that nameth the name of Christ depart from iniquity. 2 Timothy 2:19 English Revised Version Howbeit the firm foundation of God standeth, having this seal, The Lord knoweth them that are his: and, Let every one that nameth the name of the Lord depart from unrighteousness. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the foundation. 箴言 10:25 以賽亞書 14:32 以賽亞書 28:16 馬太福音 7:25 路加福音 6:48 哥林多前書 3:10,11 以弗所書 2:20 提摩太前書 6:19 希伯來書 11:10 啟示錄 21:14 standeth. 馬太福音 24:24 馬可福音 13:22 羅馬書 8:31-35 羅馬書 9:11 希伯來書 6:18,19 約翰一書 2:19 sure. 詩篇 112:6 詩篇 125:1,2 having. 哈該書 2:23 撒迦利亞書 3:9 撒迦利亞書 4:7-9 以弗所書 4:30 The Lord. 民數記 16:5 詩篇 1:6 詩篇 37:18,28 那鴻書 1:7 馬太福音 7:23 路加福音 13:27 約翰福音 10:14 約翰福音 10:27-30 約翰福音 13:18 羅馬書 8:28 羅馬書 11:2 哥林多前書 8:3 加拉太書 4:9 啟示錄 17:8 Let. 民數記 6:27 詩篇 97:10 以賽亞書 63:19 以賽亞書 65:15 馬太福音 28:19 使徒行傳 9:14 使徒行傳 11:26 使徒行傳 15:17 羅馬書 15:9,20 哥林多前書 1:2 以弗所書 3:15 啟示錄 2:13 啟示錄 3:8 啟示錄 22:4 depart. 約伯記 28:28 詩篇 34:14 詩篇 37:27 箴言 3:7 羅馬書 12:9 哥林多後書 7:1 以弗所書 4:17-22 以弗所書 5:1-11 鏈接 (Links) 提摩太後書 2:19 雙語聖經 (Interlinear) • 提摩太後書 2:19 多種語言 (Multilingual) • 2 Timoteo 2:19 西班牙人 (Spanish) • 2 Timothée 2:19 法國人 (French) • 2 Timotheus 2:19 德語 (German) • 提摩太後書 2:19 中國語文 (Chinese) • 2 Timothy 2:19 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 稱呼主名的要離開不義 …18他們偏離了真道,說復活的事已過,就敗壞好些人的信心。 19然而,神堅固的根基立住了,上面有這印記說:「主認識誰是他的人」,又說:「凡稱呼主名的人總要離開不義。」 20在大戶人家,不但有金器銀器,也有木器瓦器,有作為貴重的,有作為卑賤的。… 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 1:6 因為耶和華知道義人的道路,惡人的道路卻必滅亡。 以賽亞書 28:16 所以主耶和華如此說:「看哪,我在錫安放一塊石頭作為根基,是試驗過的石頭,是穩固根基,寶貴的房角石,信靠的人必不著急。 以西結書 9:4 耶和華對他說:「你去走遍耶路撒冷全城,那些因城中所行可憎之事嘆息哀哭的人,畫記號在額上。」 那鴻書 1:7 耶和華本為善,在患難的日子為人的保障,並且認得那些投靠他的人。 路加福音 13:27 他要說:『我告訴你們,我不曉得你們是哪裡來的。你們這一切作惡的人,離開我去吧!』 約翰福音 3:33 那領受他見證的,就印上印,證明神是真的。 約翰福音 10:14 我是好牧人,我認識我的羊,我的羊也認識我, 哥林多前書 1:2 寫信給在哥林多神的教會,就是在基督耶穌裡成聖、蒙召做聖徒的,以及所有在各處求告我主耶穌基督之名的人。基督是他們的主,也是我們的主。 哥林多前書 8:3 若有人愛神,這人乃是神所知道的。 提摩太前書 3:15 倘若我耽延日久,你也可以知道在神的家中當怎樣行。這家就是永生神的教會,真理的柱石和根基。 |