提摩太後書 2:18
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他們偏離了那有關真理的事,稱復活為已經過去的事,結果推翻了一些人的信仰。

中文标准译本 (CSB Simplified)
他们偏离了那有关真理的事,称复活为已经过去的事,结果推翻了一些人的信仰。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們偏離了真道,說復活的事已過,就敗壞好些人的信心。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们偏离了真道,说复活的事已过,就败坏好些人的信心。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們偏離了真道,說復活的事已經過去了,於是毀壞了一些人的信心。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们偏离了真道,说复活的事已经过去了,於是毁坏了一些人的信心。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 偏 離 了 真 道 , 說 復 活 的 事 已 過 , 就 敗 壞 好 些 人 的 信 心 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 偏 离 了 真 道 , 说 复 活 的 事 已 过 , 就 败 坏 好 些 人 的 信 心 。

2 Timothy 2:18 King James Bible
Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.

2 Timothy 2:18 English Revised Version
men who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already, and overthrow the faith of some.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

concerning.

馬太福音 22:29
耶穌回答說:「你們錯了,因為不明白聖經,也不曉得神的大能。

提摩太前書 1:19
常存信心和無虧的良心。有人丟棄良心,就在真道上如同船破壞了一般。

提摩太前書 6:10,21
貪財是萬惡之根。有人貪戀錢財,就被引誘離了真道,用許多愁苦把自己刺透了。…

希伯來書 3:10
所以,我厭煩那世代的人,說:『他們心裡常常迷糊,竟不曉得我的作為。』

雅各書 5:19
我的弟兄們,你們中間若有失迷真道的,有人使他回轉,

that.

哥林多前書 15:12
既傳基督是從死裡復活了,怎麼在你們中間有人說沒有死人復活的事呢?

歌羅西書 3:1
所以,你們若真與基督一同復活,就當求在上面的事,那裡有基督坐在神的右邊。

overthrow.

提摩太後書 2:14
你要使眾人回想這些事,在主面前囑咐他們:不可為言語爭辯,這是沒有益處的,只能敗壞聽見的人。

馬太福音 15:13
耶穌回答說:「凡栽種的物,若不是我天父栽種的,必要拔出來。

路加福音 8:13
那些在磐石上的,就是人聽道,歡喜領受,但心中沒有根,不過暫時相信,及至遇見試煉就退後了。

路加福音 22:31,32
主又說:「西門,西門,撒旦想要得著你們,好篩你們像篩麥子一樣。…

使徒行傳 5:39
若是出於神,你們就不能敗壞他們,恐怕你們倒是攻擊神了!」

哥林多前書 11:19
在你們中間不免有分門結黨的事,好叫那些有經驗的人顯明出來。

約翰一書 2:19
他們從我們中間出去,卻不是屬我們的,若是屬我們的,就必仍舊與我們同在;他們出去,顯明都不是屬我們的。

鏈接 (Links)
提摩太後書 2:18 雙語聖經 (Interlinear)提摩太後書 2:18 多種語言 (Multilingual)2 Timoteo 2:18 西班牙人 (Spanish)2 Timothée 2:18 法國人 (French)2 Timotheus 2:18 德語 (German)提摩太後書 2:18 中國語文 (Chinese)2 Timothy 2:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當做無慚愧的工人
17他們的話如同毒瘡,越爛越大。其中有許米乃和腓理徒, 18他們偏離了真道,說復活的事已過,就敗壞好些人的信心。 19然而,神堅固的根基立住了,上面有這印記說:「主認識誰是他的人」,又說:「凡稱呼主名的人總要離開不義。」…
交叉引用 (Cross Ref)
哥林多前書 15:12
既傳基督是從死裡復活了,怎麼在你們中間有人說沒有死人復活的事呢?

提摩太前書 1:19
常存信心和無虧的良心。有人丟棄良心,就在真道上如同船破壞了一般。

提摩太前書 6:21
已經有人自稱有這學問,就偏離了真道。願恩惠常與你們同在!

提多書 1:11
這些人的口總要堵住。他們因貪不義之財,將不該教導的教導人,敗壞人的全家。

提摩太後書 2:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)