平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 要離惡行善,尋求和睦,一心追趕。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 要离恶行善,寻求和睦,一心追赶。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 也要離惡行善,尋找並追求和睦。 圣经新译本 (CNV Simplified) 也要离恶行善,寻找并追求和睦。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 要 離 惡 行 善 , 尋 求 和 睦 , 一 心 追 趕 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 要 离 恶 行 善 , 寻 求 和 睦 , 一 心 追 赶 。 Psalm 34:14 King James Bible Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it. Psalm 34:14 English Revised Version Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Depart 詩篇 37:27 約伯記 28:28 箴言 3:7 箴言 8:13 箴言 13:14 箴言 16:16,17 以賽亞書 1:16,17 羅馬書 12:9 提摩太後書 2:19 彼得前書 3:11 do 使徒行傳 10:38 加拉太書 6:10 提多書 2:14 希伯來書 13:16 約翰三書 1:11 seek 詩篇 120:7 馬太福音 5:9 羅馬書 12:18 羅馬書 14:17 哥林多後書 13:11 帖撒羅尼迦前書 4:11 希伯來書 12:14 雅各書 3:17,18 鏈接 (Links) 詩篇 34:14 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 34:14 多種語言 (Multilingual) • Salmos 34:14 西班牙人 (Spanish) • Psaume 34:14 法國人 (French) • Psalm 34:14 德語 (German) • 詩篇 34:14 中國語文 (Chinese) • Psalm 34:14 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 羅馬書 14:19 所以,我們務要追求和睦的事與彼此建立德行的事。 希伯來書 12:14 你們要追求與眾人和睦,並要追求聖潔,非聖潔沒有人能見主。 彼得前書 3:11 也要離惡行善,尋求和睦,一心追趕。 約翰三書 1:11 親愛的兄弟啊,不要效法惡,只要效法善。行善的屬乎神,行惡的未曾見過神。 詩篇 37:27 你當離惡行善,就可永遠安居。 詩篇 97:10 你們愛耶和華的,都當恨惡罪惡,他保護聖民的性命,搭救他們脫離惡人的手。 箴言 14:16 智慧人懼怕,就遠離惡事,愚妄人卻狂傲自恃。 以賽亞書 1:16 「你們要洗濯,自潔,從我眼前除掉你們的惡行。要止住作惡, 以賽亞書 1:17 學習行善,尋求公平,解救受欺壓的,給孤兒申冤,為寡婦辨屈。」 |