以賽亞書 63:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我們好像你未曾治理的人,又像未曾得稱你名下的人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我们好像你未曾治理的人,又像未曾得称你名下的人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我們成了好像你從未治理過的人,又像未曾得稱為你名下的人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我们成了好像你从未治理过的人,又像未曾得称为你名下的人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 們 好 像 你 未 曾 治 理 的 人 , 又 像 未 曾 得 稱 你 名 下 的 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 们 好 像 你 未 曾 治 理 的 人 , 又 像 未 曾 得 称 你 名 下 的 人 。

Isaiah 63:19 King James Bible
We are thine: thou never barest rule over them; they were not called by thy name.

Isaiah 63:19 English Revised Version
We are become as they over whom thou never barest rule; as they that were not called by thy name.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

are thine

詩篇 79:6
願你將你的憤怒倒在那不認識你的外邦,和那不求告你名的國度,

詩篇 135:4
耶和華揀選雅各歸自己,揀選以色列特做自己的子民。

耶利米書 10:25
願你將憤怒傾在不認識你的列國中,和不求告你名的各族上。因為他們吞了雅各,不但吞了,而且滅絕,把他的住處變為荒場。

使徒行傳 14:16
他在從前的世代,任憑萬國各行其道,

羅馬書 9:4
他們是以色列人,那兒子的名分、榮耀、諸約、律法、禮儀、應許都是他們的;

以弗所書 2:12
那時你們與基督無關,在以色列國民以外,在所應許的諸約上是局外人,並且活在世上沒有指望,沒有神。

they were not called by thy name.

以賽亞書 65:1
「素來沒有訪問我的,現在求問我;沒有尋找我的,我叫他們遇見;沒有稱為我名下的,我對他們說:『我在這裡!我在這裡!』

阿摩司書 9:12
使以色列人得以東所餘剩的和所有稱為我名下的國。」此乃行這事的耶和華說的。

使徒行傳 15:17
叫餘剩的人,就是凡稱為我名下的外邦人,都尋求主。

鏈接 (Links)
以賽亞書 63:19 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 63:19 多種語言 (Multilingual)Isaías 63:19 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 63:19 法國人 (French)Jesaja 63:19 德語 (German)以賽亞書 63:19 中國語文 (Chinese)Isaiah 63:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
求主垂顧
18你的聖民不過暫時得這產業,我們的敵人已經踐踏你的聖所。 19我們好像你未曾治理的人,又像未曾得稱你名下的人。
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 15:17
叫餘剩的人,就是凡稱為我名下的外邦人,都尋求主。

以賽亞書 63:18
你的聖民不過暫時得這產業,我們的敵人已經踐踏你的聖所。

以賽亞書 64:1
願你裂天而降,願山在你面前震動,

以賽亞書 65:1
「素來沒有訪問我的,現在求問我;沒有尋找我的,我叫他們遇見;沒有稱為我名下的,我對他們說:『我在這裡!我在這裡!』

耶利米書 14:9
你為何像受驚的人,像不能救人的勇士呢?耶和華啊,你仍在我們中間,我們也稱為你名下的人,求你不要離開我們!

以賽亞書 63:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)