平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 他們唱著神的奴僕摩西之歌和羔羊之歌,說:「主、神、全能者啊,你的作為又偉大又奇妙!列國之王啊,你的道路又公義又真實! 中文标准译本 (CSB Simplified) 他们唱着神的奴仆摩西之歌和羔羊之歌,说:“主、神、全能者啊,你的作为又伟大又奇妙!列国之王啊,你的道路又公义又真实! 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 唱神僕人摩西的歌和羔羊的歌,說:「主神,全能者啊,你的作為大哉,奇哉!萬世之王啊,你的道途義哉,誠哉! 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 唱神仆人摩西的歌和羔羊的歌,说:“主神,全能者啊,你的作为大哉,奇哉!万世之王啊,你的道途义哉,诚哉! 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們唱著 神僕人摩西的歌和羊羔的歌,說:「主啊!全能的 神,你的作為又偉大又奇妙!萬國的王啊,你的道路又公義又真實! 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们唱着 神仆人摩西的歌和羊羔的歌,说:「主啊!全能的 神,你的作为又伟大又奇妙!万国的王啊,你的道路又公义又真实! 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 唱 神 僕 人 摩 西 的 歌 , 和 羔 羊 的 歌 , 說 : 主 神 ─ 全 能 者 阿 , 你 的 作 為 大 哉 ! 奇 哉 ! 萬 世 ( 或 作 : 國 ) 之 王 阿 , 你 的 道 途 義 哉 ! 誠 哉 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 唱 神 仆 人 摩 西 的 歌 , 和 羔 羊 的 歌 , 说 : 主 神 ─ 全 能 者 阿 , 你 的 作 为 大 哉 ! 奇 哉 ! 万 世 ( 或 作 : 国 ) 之 王 阿 , 你 的 道 途 义 哉 ! 诚 哉 ! Revelation 15:3 King James Bible And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous are thy works, Lord God Almighty; just and true are thy ways, thou King of saints. Revelation 15:3 English Revised Version And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvelous are thy works, O Lord God, the Almighty; righteous and true are thy ways, thou King of the ages. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) sing the song. 出埃及記 15:1-18 申命記 31:30 申命記 32:1-43 the servant. 申命記 34:5 歷代志上 6:49 歷代志下 24:6 尼希米記 9:14 但以理書 6:20 但以理書 9:11 約翰福音 1:17 希伯來書 3:5 and the song. 啟示錄 5:9-13 啟示錄 7:10,11 啟示錄 14:3,8 Great. 出埃及記 15:11 約伯記 5:9 申命記 32:4 詩篇 78:12 詩篇 105:5 詩篇 111:2 詩篇 118:22,23 詩篇 139:14 詩篇 145:6 但以理書 4:2,3 Lord God Almighty. 啟示錄 4:8 啟示錄 11:17 創世記 17:1 just. 啟示錄 16:5-7 啟示錄 19:2 申命記 32:4 詩篇 85:10,11 詩篇 99:4 詩篇 100:5 詩篇 145:17 以賽亞書 45:21 何西阿書 14:9 彌迦書 7:20 西番雅書 3:5 thou. 以賽亞書 9:6,7 以賽亞書 32:1,2 以賽亞書 33:22 撒迦利亞書 9:9 saints. 啟示錄 17:14 啟示錄 19:16 鏈接 (Links) 啟示錄 15:3 雙語聖經 (Interlinear) • 啟示錄 15:3 多種語言 (Multilingual) • Apocalipsis 15:3 西班牙人 (Spanish) • Apocalypse 15:3 法國人 (French) • Offenbarung 15:3 德語 (German) • 啟示錄 15:3 中國語文 (Chinese) • Revelation 15:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 唱摩西和羔羊的歌 …2我看見彷彿有玻璃海,其中有火摻雜,又看見那些勝了獸和獸的像並牠名字數目的人,都站在玻璃海上,拿著神的琴, 3唱神僕人摩西的歌和羔羊的歌,說:「主神,全能者啊,你的作為大哉,奇哉!萬世之王啊,你的道途義哉,誠哉! 4主啊,誰敢不敬畏你,不將榮耀歸於你的名呢?因為獨有你是聖的。萬民都要來在你面前敬拜,因你公義的作為已經顯出來了。」… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 15:1 那時,摩西和以色列人向耶和華唱歌說:「我要向耶和華歌唱,因他大大戰勝,將馬和騎馬的投在海中。 申命記 32:3 我要宣告耶和華的名,你們要將大德歸於我們的神! 約書亞記 22:5 只要切切地謹慎遵行耶和華僕人摩西所吩咐你們的誡命、律法,愛耶和華你們的神,行他一切的道,守他的誡命,專靠他,盡心、盡性侍奉他。」 約伯記 36:24 「你不可忘記稱讚他所行的為大,就是人所歌頌的。 詩篇 18:30 至於神,他的道是完全的,耶和華的話是煉淨的,凡投靠他的,他便做他們的盾牌。 詩篇 92:5 耶和華啊,你的工作何其大!你的心思極其深! 詩篇 111:2 耶和華的作為本為大,凡喜愛的都必考察。 詩篇 111:7 他手所行的是誠實、公平,他的訓詞都是確實的, 詩篇 139:14 我要稱謝你,因我受造奇妙可畏;你的作為奇妙,這是我心深知道的。 何西阿書 14:9 誰是智慧人,可以明白這些事;誰是通達人,可以知道這一切。因為耶和華的道是正直的,義人必在其中行走,罪人卻在其上跌倒。 提摩太前書 1:17 但願尊貴、榮耀歸於那不能朽壞、不能看見、永世的君王——獨一的神,直到永永遠遠!阿們。 希伯來書 3:5 摩西為僕人,在神的全家誠然盡忠,為要證明將來必傳說的事; 啟示錄 1:8 主神說:「我是阿拉法,我是俄梅戛,是昔在、今在、以後永在的全能者。」 啟示錄 5:9 他們唱新歌,說:「你配拿書卷,配揭開七印,因為你曾被殺,用自己的血從各族、各方、各民、各國中買了人來,叫他們歸於神, 啟示錄 5:12 大聲說:「曾被殺的羔羊是配得權柄、豐富、智慧、能力、尊貴、榮耀、頌讚的!」 啟示錄 16:7 我又聽見祭壇中有聲音說:「是的,主神,全能者啊,你的判斷義哉,誠哉!」 |