平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華在她中間是公義的,斷不做非義的事,每早晨顯明他的公義,無日不然,只是不義的人不知羞恥。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华在她中间是公义的,断不做非义的事,每早晨显明他的公义,无日不然,只是不义的人不知羞耻。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華在城中是公義的,決不行不義的事;他每日早晨都顯明公正,永不止息。不公義的人卻不知廉恥。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华在城中是公义的,决不行不义的事;他每日早晨都显明公正,永不止息。不公义的人却不知廉耻。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 在 他 中 間 是 公 義 的 , 斷 不 做 非 義 的 事 , 每 早 晨 顯 明 他 的 公 義 , 無 日 不 然 ; 只 是 不 義 的 人 不 知 羞 恥 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 在 他 中 间 是 公 义 的 , 断 不 做 非 义 的 事 , 每 早 晨 显 明 他 的 公 义 , 无 日 不 然 ; 只 是 不 义 的 人 不 知 羞 耻 。 Zephaniah 3:5 King James Bible The just LORD is in the midst thereof; he will not do iniquity: every morning doth he bring his judgment to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame. Zephaniah 3:5 English Revised Version The LORD in the midst of her is righteous; he will not do iniquity; every morning doth he bring his judgment to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) just. 申命記 32:4 詩篇 99:3,4 詩篇 145:17 傳道書 3:16,17 以賽亞書 45:21 哈巴谷書 1:3 撒迦利亞書 9:9 羅馬書 3:26 彼得前書 1:17 is in. 西番雅書 3:15,17 申命記 23:14 以賽亞書 12:6 以西結書 48:35 彌迦書 3:11 撒迦利亞書 2:5 he will. 創世記 18:25 約伯記 8:3 約伯記 34:10,17-19 every morning. 以賽亞書 28:19 以賽亞書 33:2 以賽亞書 50:4 耶利米書 21:12 耶利米哀歌 3:23 bring. 詩篇 37:6 以賽亞書 42:3,4 彌迦書 7:9 路加福音 12:2 羅馬書 2:5 哥林多前書 4:5 but. 耶利米書 3:3 耶利米書 6:15 耶利米書 8:12 鏈接 (Links) 西番雅書 3:5 雙語聖經 (Interlinear) • 西番雅書 3:5 多種語言 (Multilingual) • Sofonías 3:5 西班牙人 (Spanish) • Sophonie 3:5 法國人 (French) • Zephanja 3:5 德語 (German) • 西番雅書 3:5 中國語文 (Chinese) • Zephaniah 3:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 嚴責耶路撒冷之人諸罪 …4她的先知是虛浮詭詐的人,她的祭司褻瀆聖所,強解律法。 5耶和華在她中間是公義的,斷不做非義的事,每早晨顯明他的公義,無日不然,只是不義的人不知羞恥。 6「我耶和華已經除滅列國的民,他們的城樓毀壞。我使他們的街道荒涼,以致無人經過。他們的城邑毀滅,以致無人,也無居民。… 交叉引用 (Cross Ref) 申命記 32:4 他是磐石,他的作為完全,他所行的無不公平,是誠實無偽的神,又公義又正直。 約伯記 7:18 每早鑒察他,時刻試驗他? 詩篇 92:15 好顯明耶和華是正直的,他是我的磐石,在他毫無不義。 耶利米書 8:12 他們行可憎的事知道慚愧嗎?不然!他們毫不慚愧,也不知羞恥。因此,他們必在仆倒的人中仆倒,我向他們討罪的時候,他們必致跌倒。』」這是耶和華說的。 耶利米書 21:12 大衛家啊,耶和華如此說:你們每早晨要施行公平,拯救被搶奪的脫離欺壓人的手,恐怕我的憤怒因你們的惡行發作,如火著起,甚至無人能以熄滅。 耶利米哀歌 3:23 每早晨這都是新的,你的誠實極其廣大。 以西結書 18:25 「你們還說:『主的道不公平!』以色列家啊,你們當聽!我的道豈不公平嗎?你們的道豈不是不公平嗎? 何西阿書 14:9 誰是智慧人,可以明白這些事;誰是通達人,可以知道這一切。因為耶和華的道是正直的,義人必在其中行走,罪人卻在其上跌倒。 西番雅書 2:1 不知羞恥的國民哪,你們應當聚集!趁命令沒有發出,日子過去如風前的糠, 西番雅書 3:13 以色列所剩下的人必不做罪孽,不說謊言,口中也沒有詭詐的舌頭,而且吃喝躺臥,無人驚嚇。」 西番雅書 3:15 耶和華已經除去你的刑罰,趕出你的仇敵。以色列的王耶和華在你中間,你必不再懼怕災禍。 西番雅書 3:17 耶和華你的神是施行拯救、大有能力的主,他在你中間必因你歡欣喜樂,默然愛你,且因你喜樂而歡呼。 撒迦利亞書 9:9 「錫安的民哪,應當大大喜樂!耶路撒冷的民哪,應當歡呼!看哪,你的王來到你這裡,他是公義的,並且施行拯救,謙謙和和地騎著驢,就是騎著驢的駒子。 |