但以理書 6:20
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
臨近坑邊,哀聲呼叫但以理,對但以理說:「永生神的僕人但以理啊,你所常侍奉的神能救你脫離獅子嗎?」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
临近坑边,哀声呼叫但以理,对但以理说:“永生神的仆人但以理啊,你所常侍奉的神能救你脱离狮子吗?”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他走近坑邊的時候,就用哀痛的聲音呼叫但以理,對但以理說:「永活 神的僕人但以理啊!你常常事奉的 神能搭救你脫離獅子嗎?」

圣经新译本 (CNV Simplified)
他走近坑边的时候,就用哀痛的声音呼叫但以理,对但以理说:「永活 神的仆人但以理啊!你常常事奉的 神能搭救你脱离狮子吗?」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
臨 近 坑 邊 , 哀 聲 呼 叫 但 以 理 , 對 但 以 理 說 : 永 生 神 的 僕 人 但 以 理 啊 , 你 所 常 事 奉 的 神 能 救 你 脫 離 獅 子 麼 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
临 近 坑 边 , 哀 声 呼 叫 但 以 理 , 对 但 以 理 说 : 永 生 神 的 仆 人 但 以 理 啊 , 你 所 常 事 奉 的 神 能 救 你 脱 离 狮 子 麽 ?

Daniel 6:20 King James Bible
And when he came to the den, he cried with a lamentable voice unto Daniel: and the king spake and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions?

Daniel 6:20 English Revised Version
And when he came near unto the den to Daniel, he cried with a lamentable voice: the king spake and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

is.

但以理書 6:16,27
王下令,人就把但以理帶來,扔在獅子坑中。王對但以理說:「你所常侍奉的神,他必救你。」…

但以理書 3:15,17,28,29
你們再聽見角、笛、琵琶、琴、瑟、笙和各樣樂器的聲音,若俯伏敬拜我所造的像,卻還可以,若不敬拜,必立時扔在烈火的窯中。有何神能救你們脫離我手呢?」…

servest.

歷代志上 16:11
要尋求耶和華與他的能力,時常尋求他的面!

詩篇 71:14-18
我卻要常常盼望,並要越發讚美你。…

詩篇 73:23
然而,我常與你同在,你攙著我的右手。

詩篇 119:112
我的心專向你的律例,永遠遵行,一直到底。

詩篇 146:2
我一生要讚美耶和華,我還活的時候要歌頌我的神。

箴言 23:17,18
你心中不要嫉妒罪人,只要終日敬畏耶和華。…

何西阿書 12:6
「所以你當歸向你的神,謹守仁愛、公平,常常等候你的神。

路加福音 18:1
耶穌設一個比喻,是要人常常禱告,不可灰心。

使徒行傳 6:4
但我們要專心以祈禱、傳道為事。」

羅馬書 2:7
凡恆心行善,尋求榮耀、尊貴和不能朽壞之福的,就以永生報應他們;

歌羅西書 4:2
你們要恆切禱告,在此警醒、感恩。

帖撒羅尼迦前書 5:17,18
不住地禱告,…

雅各書 1:25
唯有詳細察看那全備、使人自由之律法的,並且時常如此,這人既不是聽了就忘,乃是實在行出來,就在他所行的事上必然得福。

able.

但以理書 3:17
即便如此,我們所侍奉的神能將我們從烈火的窯中救出來。王啊,他也必救我們脫離你的手。

創世記 18:14
耶和華豈有難成的事嗎?到了日期,明年這時候,我必回到你這裡,撒拉必生一個兒子。」

民數記 11:23
耶和華對摩西說:「耶和華的膀臂豈是縮短了嗎?現在要看我的話向你應驗不應驗。」

民數記 14:15,16
如今你若把這百姓殺了,如殺一人,那些聽見你名聲的列邦必議論說:…

耶利米書 32:17
「主耶和華啊,你曾用大能和伸出來的膀臂創造天地,在你沒有難成的事。

路加福音 1:37
因為出於神的話,沒有一句不帶能力的。」

哥林多後書 1:10
他曾救我們脫離那極大的死亡,現在仍要救我們,並且我們指望他將來還要救我們。

提摩太後書 1:12
為這緣故,我也受這些苦難,然而我不以為恥,因為知道我所信的是誰,也深信他能保全我所交付他的,直到那日。

提摩太後書 4:16-18
我初次申訴,沒有人前來幫助,竟都離棄我。但願這罪不歸於他們!…

希伯來書 7:25
凡靠著他進到神面前的人,他都能拯救到底,因為他是長遠活著,替他們祈求。

猶大書 1:24
那能保守你們不失腳,叫你們無瑕無疵、歡歡喜喜站在他榮耀之前的我們的救主獨一的神,

鏈接 (Links)
但以理書 6:20 雙語聖經 (Interlinear)但以理書 6:20 多種語言 (Multilingual)Daniel 6:20 西班牙人 (Spanish)Daniel 6:20 法國人 (French)Daniel 6:20 德語 (German)但以理書 6:20 中國語文 (Chinese)Daniel 6:20 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
主護但以理不為獅傷
19次日黎明王就起來,急忙往獅子坑那裡去。 20臨近坑邊,哀聲呼叫但以理,對但以理說:「永生神的僕人但以理啊,你所常侍奉的神能救你脫離獅子嗎?」 21但以理對王說:「願王萬歲!…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 18:14
耶和華豈有難成的事嗎?到了日期,明年這時候,我必回到你這裡,撒拉必生一個兒子。」

民數記 11:23
耶和華對摩西說:「耶和華的膀臂豈是縮短了嗎?現在要看我的話向你應驗不應驗。」

耶利米書 32:17
「主耶和華啊,你曾用大能和伸出來的膀臂創造天地,在你沒有難成的事。

但以理書 3:17
即便如此,我們所侍奉的神能將我們從烈火的窯中救出來。王啊,他也必救我們脫離你的手。

但以理書 6:16
王下令,人就把但以理帶來,扔在獅子坑中。王對但以理說:「你所常侍奉的神,他必救你。」

但以理書 6:19
次日黎明王就起來,急忙往獅子坑那裡去。

但以理書 6:26
現在我降旨曉諭我所統轄的全國人民,要在但以理的神面前戰兢恐懼。因為他是永遠長存的活神,他的國永不敗壞,他的權柄永存無極。

但以理書 6:27
他護庇人,搭救人,在天上地下施行神蹟奇事,救了但以理脫離獅子的口。」

但以理書 6:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)