平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 只要切切地謹慎遵行耶和華僕人摩西所吩咐你們的誡命、律法,愛耶和華你們的神,行他一切的道,守他的誡命,專靠他,盡心、盡性侍奉他。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 只要切切地谨慎遵行耶和华仆人摩西所吩咐你们的诫命、律法,爱耶和华你们的神,行他一切的道,守他的诫命,专靠他,尽心、尽性侍奉他。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 只是你們要謹慎遵守耶和華的僕人摩西吩咐你們的誡命和律法,愛耶和華你們的 神,遵行他的一切道路,謹守他的誡命,緊緊倚靠他,一心一意事奉他。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 只是你们要谨慎遵守耶和华的仆人摩西吩咐你们的诫命和律法,爱耶和华你们的 神,遵行他的一切道路,谨守他的诫命,紧紧倚靠他,一心一意事奉他。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 只 要 切 切 的 謹 慎 遵 行 耶 和 華 僕 人 摩 西 所 吩 咐 你 們 的 誡 命 律 法 , 愛 耶 和 華 ─ 你 們 的 神 , 行 他 一 切 的 道 , 守 他 的 誡 命 , 專 靠 他 , 盡 心 盡 性 事 奉 他 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 只 要 切 切 的 谨 慎 遵 行 耶 和 华 仆 人 摩 西 所 吩 咐 你 们 的 诫 命 律 法 , 爱 耶 和 华 ─ 你 们 的 神 , 行 他 一 切 的 道 , 守 他 的 诫 命 , 专 靠 他 , 尽 心 尽 性 事 奉 他 。 Joshua 22:5 King James Bible But take diligent heed to do the commandment and the law, which Moses the servant of the LORD charged you, to love the LORD your God, and to walk in all his ways, and to keep his commandments, and to cleave unto him, and to serve him with all your heart and with all your soul. Joshua 22:5 English Revised Version Only take diligent heed to do the commandment and the law, which Moses the servant of the LORD commanded you, to love the LORD your God, and to walk in all his ways, and to keep his commandments, and to cleave unto him, and to serve him with all your heart and with all your soul. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) take 出埃及記 15:26 申命記 4:1,2,6,9 申命記 6:6-9,17 申命記 11:22 歷代志上 28:7,8 詩篇 106:3 詩篇 119:4-6 箴言 4:23 以賽亞書 55:2 耶利米書 12:16 希伯來書 6:11,12 希伯來書 12:15 彼得後書 1:5-10 love 出埃及記 20:6 申命記 6:5 申命記 10:12,13 申命記 11:1,13 馬太福音 22:37 約翰福音 14:15,21-23 約翰福音 21:15-17 羅馬書 8:28 雅各書 1:12 雅各書 2:5 約翰一書 5:2,3 cleave 約書亞記 23:8 申命記 4:4 申命記 10:20 申命記 13:4 使徒行傳 11:23 羅馬書 12:9 serve 約書亞記 24:14,15 撒母耳記上 7:3 撒母耳記上 12:20,24 馬太福音 4:10 馬太福音 6:24 路加福音 1:74 約翰福音 12:26 使徒行傳 27:23 羅馬書 1:9 鏈接 (Links) 約書亞記 22:5 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 22:5 多種語言 (Multilingual) • Josué 22:5 西班牙人 (Spanish) • Josué 22:5 法國人 (French) • Josua 22:5 德語 (German) • 約書亞記 22:5 中國語文 (Chinese) • Joshua 22:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 約書亞祝福二支派半人遣歸其地 …4如今耶和華你們神照著他所應許的,使你們弟兄得享平安,現在可以轉回你們的帳篷,到耶和華的僕人摩西在約旦河東所賜你們為業之地。 5只要切切地謹慎遵行耶和華僕人摩西所吩咐你們的誡命、律法,愛耶和華你們的神,行他一切的道,守他的誡命,專靠他,盡心、盡性侍奉他。」 6於是約書亞為他們祝福,打發他們去。他們就回自己的帳篷去了。… 交叉引用 (Cross Ref) 啟示錄 15:3 唱神僕人摩西的歌和羔羊的歌,說:「主神,全能者啊,你的作為大哉,奇哉!萬世之王啊,你的道途義哉,誠哉! 出埃及記 23:25 你們要侍奉耶和華你們的神,他必賜福於你的糧與你的水,也必從你們中間除去疾病。 申命記 4:29 但你們在那裡必尋求耶和華你的神。你盡心、盡性尋求他的時候,就必尋見。 申命記 5:10 愛我守我誡命的,我必向他們發慈愛,直到千代。 詩篇 78:7 好叫他們仰望神,不忘記神的作為,唯要守他的命令, |