平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 第七位天使吹響號角,天上就有大聲音說:「世上的國度已經屬於我們主和他的基督;他將做王,直到永永遠遠!」 中文标准译本 (CSB Simplified) 第七位天使吹响号角,天上就有大声音说:“世上的国度已经属于我们主和他的基督;他将做王,直到永永远远!” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 第七位天使吹號,天上就有大聲音說:「世上的國成了我主和主基督的國,他要做王,直到永永遠遠。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 第七位天使吹号,天上就有大声音说:“世上的国成了我主和主基督的国,他要做王,直到永永远远。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 第七位天使吹號,天上就有大聲音說:「世上的國成了我們的主和他所立的基督的國,他要作王,直到永永遠遠!」 圣经新译本 (CNV Simplified) 第七位天使吹号,天上就有大声音说:「世上的国成了我们的主和他所立的基督的国,他要作王,直到永永远远!」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 第 七 位 天 使 吹 號 , 天 上 就 有 大 聲 音 說 : 世 上 的 國 成 了 我 主 和 主 基 督 的 國 ; 他 要 作 王 , 直 到 永 永 遠 遠 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 第 七 位 天 使 吹 号 , 天 上 就 有 大 声 音 说 : 世 上 的 国 成 了 我 主 和 主 基 督 的 国 ; 他 要 作 王 , 直 到 永 永 远 远 。 Revelation 11:15 King James Bible And the seventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying, The kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord, and of his Christ; and he shall reign for ever and ever. Revelation 11:15 English Revised Version And the seventh angel sounded; and there followed great voices in heaven, and they said, The kingdom of the world is become the kingdom of our Lord, and of his Christ: and he shall reign for ever and ever. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the seventh. 啟示錄 8:2-6,12 啟示錄 9:1,13 啟示錄 10:7 and there. 啟示錄 12:10 啟示錄 16:17 啟示錄 19:6 以賽亞書 27:13 以賽亞書 44:23 路加福音 15:6,10 The kingdoms. 啟示錄 12:10 啟示錄 15:4 啟示錄 17:14 啟示錄 20:4 詩篇 22:27,28 詩篇 72:11 詩篇 86:9 詩篇 89:15-17 以賽亞書 2:2,3 以賽亞書 49:6,7,22,23 以賽亞書 55:5 以賽亞書 60:3-14 耶利米書 16:19 但以理書 2:44,45 但以理書 7:14,18,22,27 何西阿書 2:23 阿摩司書 9:11,12 彌迦書 4:1,2 西番雅書 3:9,10 撒迦利亞書 2:11 撒迦利亞書 8:20-23 撒迦利亞書 14:9 瑪拉基書 1:11 and he. 出埃及記 15:18 詩篇 110:4 詩篇 146:10 以賽亞書 9:7 以西結書 37:25 但以理書 2:44 但以理書 7:14,18,27 彌迦書 4:7 馬太福音 6:13 路加福音 1:33 希伯來書 1:8 鏈接 (Links) 啟示錄 11:15 雙語聖經 (Interlinear) • 啟示錄 11:15 多種語言 (Multilingual) • Apocalipsis 11:15 西班牙人 (Spanish) • Apocalypse 11:15 法國人 (French) • Offenbarung 11:15 德語 (German) • 啟示錄 11:15 中國語文 (Chinese) • Revelation 11:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 15:18 耶和華必做王,直到永永遠遠。」 詩篇 2:2 世上的君王一齊起來,臣宰一同商議,要抵擋耶和華並他的受膏者, 詩篇 82:8 神啊,求你起來,審判世界,因為你要得萬邦為業。 以賽亞書 27:13 當那日,必大發角聲,在亞述地將要滅亡的,並在埃及地被趕散的都要來,他們就在耶路撒冷聖山上敬拜耶和華。 但以理書 2:44 當那列王在位的時候,天上的神必另立一國,永不敗壞,也不歸別國的人,卻要打碎滅絕那一切國,這國必存到永遠。 但以理書 7:14 得了權柄、榮耀、國度,使各方、各國、各族的人都侍奉他。他的權柄是永遠的,不能廢去,他的國必不敗壞。 但以理書 7:27 國度、權柄和天下諸國的大權必賜給至高者的聖民。他的國是永遠的,一切掌權的都必侍奉他,順從他。」 俄巴底亞書 1:21 必有拯救者上到錫安山,審判以掃山,國度就歸耶和華了。」 馬太福音 24:31 他要差遣使者,用號筒的大聲,將他的選民從四方,從天這邊到天那邊,都招聚了來。 路加福音 1:33 他要做雅各家的王,直到永遠;他的國也沒有窮盡。」 使徒行傳 4:26 世上的君王一齊起來,臣宰也聚集,要抵擋主並主的受膏者。』 啟示錄 8:2 我看見那站在神面前的七位天使,有七支號賜給他們。 啟示錄 10:7 但在第七位天使吹號發聲的時候,神的奧祕就成全了,正如神所傳給他僕人眾先知的佳音。」 啟示錄 12:10 我聽見在天上有大聲音說:「我神的救恩、能力、國度並他基督的權柄,現在都來到了!因為那在我們神面前晝夜控告我們弟兄的,已經被摔下去了。 啟示錄 16:17 第七位天使把碗倒在空中,就有大聲音從殿中的寶座上出來,說:「成了!」 啟示錄 19:1 此後,我聽見好像群眾在天上大聲說:「哈利路亞!救恩、榮耀、權能都屬乎我們的神! 啟示錄 19:6 我聽見好像群眾的聲音,眾水的聲音,大雷的聲音,說:「哈利路亞!因為主我們的神,全能者做王了。 |