中文标准译本 (CSB Simplified) 两位见证人 1 接着,我被赐予了一根仿佛量杖的芦苇。有声音对我 a说 b:“起来,量一量神的圣所和祭坛,数一数在那里敬拜的人。 2 不过要排除圣所外面的院子,不要测量它,因为那里已经给了外邦人。外邦人将要践踏圣城四十二个月 c。 3 我将赐能力 d给我的两个见证人,他们将披着麻衣,做先知传道 e一千二百六十天 f。” 4 这两个人就是站在大地之主 g面前的那两棵橄榄树、那两座灯台。 5 如果有人想要伤害他们,火就从他们的口中出来,吞灭他们的敌人;如果有人想要伤害他们,就必定这样被杀。 6 这两个人 h有权柄闭塞天空,使雨水在他们做先知传道 i的日子不降下来;又有权柄统管众水,使水变成血,并且能随时随意用各样灾害击打大地。 见证人殉道 7 他们做完了见证以后,那从无底坑里上来的兽将与他们作战,并且将胜过他们,把他们杀死。 8 他们的尸体会被抛 j在大城的街道 k上。这大城按属灵的意思叫做所多玛,又叫做埃及,也就是他们的主被钉十字架的地方。 9 来自各民族、各支派、各语言群体和各国家的人,都要观看他们的尸体三天半,又不准人把他们的尸体安放在坟墓里。 10 住在地上的人都因他们的死 l而欢喜、庆祝,并且要彼此送礼,因为这两位先知曾使住在地上的人受痛苦。 见证人复活 11 可是三天半之后,有从神而来的生命气息 m进入他们里面,他们就站立起来了。于是强烈的恐惧临到那些观看他们的人。 12 随后,两位先知 n听见一个大声音从天上传来,对他们说:“上到这里来!”他们就在云中升到天上去了,他们的敌人也看见了。 13 就在那时刻,发生了大地震,那城的十分之一倒塌了,在地震中死去的有七千人。其余的人都感到害怕,把荣耀归给天上的神。 14 第二个灾祸过去了。看哪,第三个灾祸快要来临了。 吹第七支号 15 第七位天使吹响号角,天上就有大声音说: “世上的国度已经属于 我们主和他的基督; 他将做王,直到永永远远!” 16 于是,那些在神面前坐在自己座位 o上的二十四位长老,就把脸伏在地上,敬拜神, 17 说: “主、神、全能者啊,今在、昔在 p的那一位啊!我们感谢你! 因为你得了你的大权能,做王了。 18 列国发怒了,可是你的震怒临到了, 你审判死人的时候到了, 你向你的奴仆先知们、圣徒们、敬畏你名的人, 无论卑微尊贵,赐报偿的时候到了, 你毁灭那些败坏大地之人的时候也到了。” 19 随后,神在天上的圣所开了,他的约柜 q在他圣所中显现。接着有闪电、声音、雷鸣、地震 r和大冰雹。 Footnotes: a. 11:1 有声音对我——辅助词语。 b. 11:1 有声音对我说——有古抄本作“那天使站着说”。 c. 11:2 四十二个月——或译作“一年,两年,又半年”;等于“3年半”或“1,260天”;参本书11:3;13:5;《但以理书》7:25;12:7。 d. 11:3 能力——辅助词语。 e. 11:3 做先知传道——原文直译“说预言”。 f. 11:3 一千二百六十天——或译作“一年,两年,又半年”;等于“3年半”或“42个月”;参本书11:2;13:5;《但以理书》7:25;12:7。 g. 11:4 主——有古抄本作“神”。 h. 11:6 这两个人——原文直译“这些人”。 i. 11:6 做先知传道——原文直译“说预言”。 j. 11:8 会被抛——辅助词语。 k. 11:8 街道——或译作“广场”。 l. 11:10 的死——辅助词语。 m. 11:11 气息——或译作“灵”。 n. 11:12 两位先知——原文直译“他们”;有古抄本作“我”。 o. 11:16 座位——原文直译“宝座”。 p. 11:17 有古抄本附“将要来临”或“以后永在”。 q. 11:19 他的约柜——有古抄本作“主的约柜”。 r. 11:19 有古抄本没有“地震”。 |