平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 隨後,我聽見天上有一個大聲音說:「我們神的救恩、大能、國度,和他基督的權柄,現在都來到了!因為我們弟兄的控告者,就是那日夜在我們神面前控告他們的,已經被摔下去了。 中文标准译本 (CSB Simplified) 随后,我听见天上有一个大声音说:“我们神的救恩、大能、国度,和他基督的权柄,现在都来到了!因为我们弟兄的控告者,就是那日夜在我们神面前控告他们的,已经被摔下去了。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我聽見在天上有大聲音說:「我神的救恩、能力、國度並他基督的權柄,現在都來到了!因為那在我們神面前晝夜控告我們弟兄的,已經被摔下去了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我听见在天上有大声音说:“我神的救恩、能力、国度并他基督的权柄,现在都来到了!因为那在我们神面前昼夜控告我们弟兄的,已经被摔下去了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我又聽見天上有大聲音說:「我們 神的救恩、能力、國度和他所立的基督的權柄,現在都已經來到了!因為那晝夜在我們 神面前控告我們弟兄的控告者,已經被摔下來了! 圣经新译本 (CNV Simplified) 我又听见天上有大声音说:「我们 神的救恩、能力、国度和他所立的基督的权柄,现在都已经来到了!因为那昼夜在我们 神面前控告我们弟兄的控告者,已经被摔下来了! 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 聽 見 在 天 上 有 大 聲 音 說 : 我 神 的 救 恩 、 能 力 、 國 度 、 並 他 基 督 的 權 柄 , 現 在 都 來 到 了 ! 因 為 那 在 我 們 神 面 前 晝 夜 控 告 我 們 弟 兄 的 , 已 經 被 摔 下 去 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 听 见 在 天 上 有 大 声 音 说 : 我 神 的 救 恩 、 能 力 、 国 度 、 并 他 基 督 的 权 柄 , 现 在 都 来 到 了 ! 因 为 那 在 我 们 神 面 前 昼 夜 控 告 我 们 弟 兄 的 , 已 经 被 摔 下 去 了 。 Revelation 12:10 King James Bible And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our God day and night. Revelation 12:10 English Revised Version And I heard a great voice in heaven, saying, Now is come the salvation, and the power, and the kingdom of our God, and the authority of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accuseth them before our God day and night. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I heard. 啟示錄 11:15 啟示錄 19:1-7 the kingdom. 歷代志上 29:11 詩篇 22:28 詩篇 45:6 詩篇 145:11-13 但以理書 2:44 馬太福音 6:10 路加福音 11:2 the power. 啟示錄 2:26 詩篇 2:8-12 詩篇 110:5,6 馬太福音 26:64 馬太福音 28:18 哥林多前書 5:4 哥林多後書 12:9 the accuser. 約伯記 1:9 約伯記 2:5 撒迦利亞書 3:1,2 路加福音 22:31 提多書 2:3 鏈接 (Links) 啟示錄 12:10 雙語聖經 (Interlinear) • 啟示錄 12:10 多種語言 (Multilingual) • Apocalipsis 12:10 西班牙人 (Spanish) • Apocalypse 12:10 法國人 (French) • Offenbarung 12:10 德語 (German) • 啟示錄 12:10 中國語文 (Chinese) • Revelation 12:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 天上有爭戰龍就被摔於地 …9大龍就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒旦,是迷惑普天下的。牠被摔在地上,牠的使者也一同被摔下去。 10我聽見在天上有大聲音說:「我神的救恩、能力、國度並他基督的權柄,現在都來到了!因為那在我們神面前晝夜控告我們弟兄的,已經被摔下去了。 11弟兄勝過牠,是因羔羊的血和自己所見證的道,他們雖至於死也不愛惜性命。… 交叉引用 (Cross Ref) |