西番雅書 3:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「那時,我必使萬民用清潔的言語,好求告我耶和華的名,同心合意地侍奉我。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“那时,我必使万民用清洁的言语,好求告我耶和华的名,同心合意地侍奉我。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那時我要使萬民有潔淨的嘴唇,他們全都可以呼求耶和華的名,同心合意事奉耶和華。

圣经新译本 (CNV Simplified)
那时我要使万民有洁净的嘴唇,他们全都可以呼求耶和华的名,同心合意事奉耶和华。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 時 , 我 必 使 萬 民 用 清 潔 的 言 語 好 求 告 我 ─ 耶 和 華 的 名 , 同 心 合 意 地 事 奉 我 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 时 , 我 必 使 万 民 用 清 洁 的 言 语 好 求 告 我 ─ 耶 和 华 的 名 , 同 心 合 意 地 事 奉 我 。

Zephaniah 3:9 King James Bible
For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.

Zephaniah 3:9 English Revised Version
For then will I turn to the peoples a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

will.

以賽亞書 19:18
當那日,埃及地必有五城的人說迦南的方言,又指著萬軍之耶和華起誓,有一城必稱為滅亡城。

馬太福音 12:35
善人從他心裡所存的善就發出善來,惡人從他心裡所存的惡就發出惡來。

以弗所書 4:29
汙穢的言語一句不可出口,只要隨事說造就人的好話,叫聽見的人得益處。

language.

創世記 11:1
那時,天下人的口音、言語都是一樣。

.

that.

列王紀上 8:41-43
「論到不屬你民以色列的外邦人,為你名從遠方而來——…

詩篇 22:27
地的四極都要想念耶和華,並且歸順他,列國的萬族都要在你面前敬拜。

詩篇 86:9,10
主啊,你所造的萬民都要來敬拜你,他們也要榮耀你的名。…

詩篇 113:3
從日出之地到日落之處,耶和華的名是應當讚美的!

耶利米書 16:19
耶和華啊,你是我的力量,是我的保障,在苦難之日是我的避難所。列國人必從地極來到你這裡,說:「我們列祖所承受的不過是虛假,是虛空無益之物。

哈巴谷書 2:14
認識耶和華榮耀的知識要充滿遍地,好像水充滿洋海一般。

撒迦利亞書 2:11
那時,必有許多國歸附耶和華,做他的子民。他要住在你中間,你就知道萬軍之耶和華差遣我到你那裡去了。

撒迦利亞書 8:20-23
「萬軍之耶和華如此說:將來必有列國的人和多城的居民來到。…

撒迦利亞書 14:9
耶和華必做全地的王,那日耶和華必為獨一無二的,他的名也是獨一無二的。

使徒行傳 2:4-13
他們就都被聖靈充滿,按著聖靈所賜的口才說起別國的話來。…

羅馬書 15:6-11
一心一口榮耀神我們主耶穌基督的父!…

啟示錄 11:15
第七位天使吹號,天上就有大聲音說:「世上的國成了我主和主基督的國,他要做王,直到永永遠遠。」

consent.

鏈接 (Links)
西番雅書 3:9 雙語聖經 (Interlinear)西番雅書 3:9 多種語言 (Multilingual)Sofonías 3:9 西班牙人 (Spanish)Sophonie 3:9 法國人 (French)Zephanja 3:9 德語 (German)西番雅書 3:9 中國語文 (Chinese)Zephaniah 3:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸俟以色列復興
9「那時,我必使萬民用清潔的言語,好求告我耶和華的名,同心合意地侍奉我。 10祈禱我的,就是我所分散的民,必從古實河外來,給我獻供物。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 4:26
塞特也生了一個兒子,起名叫以挪士。那時候,人才求告耶和華的名。

詩篇 22:27
地的四極都要想念耶和華,並且歸順他,列國的萬族都要在你面前敬拜。

詩篇 86:9
主啊,你所造的萬民都要來敬拜你,他們也要榮耀你的名。

以賽亞書 19:18
當那日,埃及地必有五城的人說迦南的方言,又指著萬軍之耶和華起誓,有一城必稱為滅亡城。

以賽亞書 57:19
我造就嘴唇的果子,願平安康泰歸於遠處的人,也歸於近處的人,並且我要醫治他。」這是耶和華說的。

以西結書 37:17
你要使這兩根木杖接連為一,在你手中成為一根。

哈巴谷書 2:14
認識耶和華榮耀的知識要充滿遍地,好像水充滿洋海一般。

西番雅書 2:11
耶和華必向他們顯可畏之威,因他必叫世上的諸神瘦弱,列國海島的居民各在自己的地方敬拜他。

西番雅書 3:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)