約翰福音 16:33
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
我把這些事告訴了你們,好讓你們在我裡面有平安。在世上你們有患難,然而你們要鼓起勇氣!我已經勝過了這世界。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
我把这些事告诉了你们,好让你们在我里面有平安。在世上你们有患难,然而你们要鼓起勇气!我已经胜过了这世界。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裡面有平安。在世上你們有苦難,但你們可以放心,我已經勝了世界。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我将这些事告诉你们,是要叫你们在我里面有平安。在世上你们有苦难,但你们可以放心,我已经胜了世界。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我把這些事告訴你們,是要使你們在我裡面有平安。在世上你們有患難,但你們放心,我已經勝了這世界。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
我把这些事告诉你们,是要使你们在我里面有平安。在世上你们有患难,但你们放心,我已经胜了这世界。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 將 這 些 事 告 訴 你 們 , 是 要 叫 你 們 在 我 裡 面 有 平 安 。 在 世 上 , 你 們 有 苦 難 ; 但 你 們 可 以 放 心 , 我 已 經 勝 了 世 界 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 将 这 些 事 告 诉 你 们 , 是 要 叫 你 们 在 我 里 面 有 平 安 。 在 世 上 , 你 们 有 苦 难 ; 但 你 们 可 以 放 心 , 我 已 经 胜 了 世 界 。

John 16:33 King James Bible
These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.

John 16:33 English Revised Version
These things have I spoken unto you, that in me ye may have peace. In the world ye have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

in me.

約翰福音 14:27
我留下平安給你們,我將我的平安賜給你們。我所賜的不像世人所賜的,你們心裡不要憂愁,也不要膽怯。

詩篇 85:8-11
我要聽神耶和華所說的話,因為他必應許將平安賜給他的百姓他的聖民,他們卻不可再轉去妄行。…

以賽亞書 9:6,7
因有一嬰孩為我們而生,有一子賜給我們,政權必擔在他的肩頭上。他名稱為奇妙、策士、全能的神、永在的父、和平的君。…

彌迦書 5:5
這位必做我們的平安。當亞述人進入我們的地境,踐踏宮殿的時候,我們就立起七個牧者、八個首領攻擊他。

路加福音 2:14
「在至高之處榮耀歸於神!在地上平安歸於他所喜悅的人!」

路加福音 19:38
說:「奉主名來的王是應當稱頌的!在天上有和平,在至高之處有榮光!」

羅馬書 5:1,2
我們既因信稱義,就藉著我們的主耶穌基督得與神相和。…

以弗所書 2:14-17
因他使我們和睦,將兩下合而為一,拆毀了中間隔斷的牆,…

腓立比書 4:7
神所賜出人意外的平安,必在基督耶穌裡保守你們的心懷意念。

歌羅西書 1:20
既然藉著他在十字架上所流的血成就了和平,便藉著他叫萬有,無論是地上的、天上的,都與自己和好了。

帖撒羅尼迦後書 3:16
願賜平安的主隨時隨事親自給你們平安!願主常與你們眾人同在!

希伯來書 7:2
亞伯拉罕也將自己所得來的,取十分之一給他。他頭一個名翻出來就是「仁義王」,他又名「撒冷王」,就是「平安王」的意思。

希伯來書 13:20,21
但願賜平安的神,就是那憑永約之血使群羊的大牧人我主耶穌從死裡復活的神,…

In the.

約翰福音 15:19-21
你們若屬世界,世界必愛屬自己的。只因你們不屬世界,乃是我從世界中揀選了你們,所以世界就恨你們。…

使徒行傳 14:22
堅固門徒的心,勸他們恆守所信的道,又說:「我們進入神的國,必須經歷許多艱難。」

羅馬書 8:36
如經上所記:「我們為你的緣故終日被殺,人看我們如將宰的羊。」

哥林多後書 7:4
我大大地放膽,向你們說話;我因你們多多誇口,滿得安慰,我們在一切患難中分外地快樂。

帖撒羅尼迦前書 3:4
我們在你們那裡的時候,預先告訴你們我們必受患難,以後果然應驗了,你們也知道。

提摩太後書 3:12
不但如此,凡立志在基督耶穌裡敬虔度日的,也都要受逼迫。

希伯來書 11:25
他寧可和神的百姓同受苦害,也不願暫時享受罪中之樂。

彼得前書 5:9
你們要用堅固的信心抵擋它,因為知道你們在世上的眾弟兄也是經歷這樣的苦難。

啟示錄 7:14
我對他說:「我主,你知道。」他向我說:「這些人是從大患難中出來的,曾用羔羊的血把衣裳洗白淨了。

but.

約翰福音 14:1
「你們心裡不要憂愁,你們信神,也當信我。

使徒行傳 9:31
那時,猶太、加利利、撒馬利亞各處的教會都得平安,被建立,凡事敬畏主,蒙聖靈的安慰,人數就增多了。

使徒行傳 23:11
當夜,主站在保羅旁邊,說:「放心吧!你怎樣在耶路撒冷為我作見證,也必怎樣在羅馬為我作見證。」

使徒行傳 27:22,25
現在我還勸你們放心,你們的性命一個也不失喪,唯獨失喪這船。…

哥林多後書 1:3
願頌讚歸於我們的主耶穌基督的父神,就是發慈悲的父,賜各樣安慰的神!

哥林多後書 13:11
還有末了的話:願弟兄們都喜樂!要做完全人,要受安慰,要同心合意,要彼此和睦,如此,仁愛和平的神必常與你們同在。

帖撒羅尼迦前書 3:7
所以弟兄們,我們在一切困苦患難之中,因著你們的信心就得了安慰。

I.

約翰福音 16:11
為審判,是因這世界的王受了審判。

約翰福音 12:31
現在這世界受審判,這世界的王要被趕出去。

撒母耳記上 17:51,52
大衛跑去,站在非利士人身旁,將他的刀從鞘中拔出來,殺死他,割了他的頭。非利士眾人看見他們討戰的勇士死了,就都逃跑。…

詩篇 68:18
你已經升上高天,擄掠仇敵。你在人間,就是在悖逆的人間,受了供獻,叫耶和華神可以與他們同住。

羅馬書 8:37
然而,靠著愛我們的主,在這一切的事上已經得勝有餘了。

加拉太書 1:4
基督照我們父神的旨意,為我們的罪捨己,要救我們脫離這罪惡的世代。

加拉太書 6:14
但我斷不以別的誇口,只誇我們主耶穌基督的十字架。因這十字架,就我而論,世界已經釘在十字架上;就世界而論,我已經釘在十字架上。

約翰一書 4:4
小子們哪,你們是屬神的,並且勝了他們;因為那在你們裡面的,比那在世界上的更大。

約翰一書 5:4
因為凡從神生的,就勝過世界。使我們勝了世界的,就是我們的信心。

鏈接 (Links)
約翰福音 16:33 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 16:33 多種語言 (Multilingual)Juan 16:33 西班牙人 (Spanish)Jean 16:33 法國人 (French)Johannes 16:33 德語 (German)約翰福音 16:33 中國語文 (Chinese)John 16:33 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
靠主名求父必要得著
32看哪,時候將到,且是已經到了,你們要分散,各歸自己的地方去,留下我獨自一人;其實我不是獨自一人,因為有父與我同在。 33我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裡面有平安。在世上你們有苦難,但你們可以放心,我已經勝了世界。」
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 9:2
有人用褥子抬著一個癱子到耶穌跟前來。耶穌見他們的信心,就對癱子說:「小子,放心吧,你的罪赦了!」

約翰福音 14:27
我留下平安給你們,我將我的平安賜給你們。我所賜的不像世人所賜的,你們心裡不要憂愁,也不要膽怯。

約翰福音 15:18
「世人若恨你們,你們知道,恨你們以先已經恨我了。

使徒行傳 14:22
堅固門徒的心,勸他們恆守所信的道,又說:「我們進入神的國,必須經歷許多艱難。」

羅馬書 8:37
然而,靠著愛我們的主,在這一切的事上已經得勝有餘了。

哥林多後書 2:14
感謝神,常率領我們在基督裡誇勝,並藉著我們在各處顯揚那因認識基督而有的香氣。

哥林多後書 4:7
我們有這寶貝放在瓦器裡,要顯明這莫大的能力是出於神,不是出於我們。

哥林多後書 6:4
反倒在各樣的事上表明自己是神的用人,就如在許多的忍耐,患難,窮乏,困苦,

約翰一書 2:13
父老啊,我寫信給你們,因為你們認識那從起初原有的。少年人哪,我寫信給你們,因為你們勝了那惡者。小子們哪,我曾寫信給你們,因為你們認識父。

啟示錄 3:21
得勝的,我要賜他在我寶座上與我同坐,就如我得了勝,在我父的寶座上與他同坐一般。

啟示錄 12:11
弟兄勝過牠,是因羔羊的血和自己所見證的道,他們雖至於死也不愛惜性命。

約翰福音 16:32
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)