平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這位必做我們的平安。當亞述人進入我們的地境,踐踏宮殿的時候,我們就立起七個牧者、八個首領攻擊他。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这位必做我们的平安。当亚述人进入我们的地境,践踏宫殿的时候,我们就立起七个牧者、八个首领攻击他。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 這就是那帶來太平的。亞述人入侵我們的國土,踐踏我們宮殿的時候,我們就要興起七個牧者;八個作領袖的人攻擊他。 圣经新译本 (CNV Simplified) 这就是那带来太平的。亚述人入侵我们的国土,践踏我们宫殿的时候,我们就要兴起七个牧者;八个作领袖的人攻击他。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 位 必 作 我 們 的 平 安 。 當 亞 述 人 進 入 我 們 的 地 境 , 踐 踏 宮 殿 的 時 候 , 我 們 就 立 起 七 個 牧 者 , 八 個 首 領 攻 擊 他 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 位 必 作 我 们 的 平 安 。 当 亚 述 人 进 入 我 们 的 地 境 , 践 踏 宫 殿 的 时 候 , 我 们 就 立 起 七 个 牧 者 , 八 个 首 领 攻 击 他 。 Micah 5:5 King James Bible And this man shall be the peace, when the Assyrian shall come into our land: and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men. Micah 5:5 English Revised Version And this man shall be our peace: when the Assyrian shall come into our land, and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) this. 詩篇 72:7 以賽亞書 9:6,7 撒迦利亞書 9:10 路加福音 2:14 約翰福音 14:27 約翰福音 16:33 以弗所書 2:14-17 歌羅西書 1:20,21 when the. 以賽亞書 7:14 以賽亞書 8:7-10 以賽亞書 37:31-36 以賽亞書 65:8 耶利米書 33:15 then. 以賽亞書 44:28 以賽亞書 59:19 撒迦利亞書 1:18-21 撒迦利亞書 9:13 撒迦利亞書 10:3 撒迦利亞書 12:6 啟示錄 17:14 啟示錄 19:14 seven. 約伯記 5:19 箴言 6:16 箴言 30:18,29 傳道書 11:2 阿摩司書 1:3,6 principal men. 鏈接 (Links) 彌迦書 5:5 雙語聖經 (Interlinear) • 彌迦書 5:5 多種語言 (Multilingual) • Miqueas 5:5 西班牙人 (Spanish) • Michée 5:5 法國人 (French) • Mica 5:5 德語 (German) • 彌迦書 5:5 中國語文 (Chinese) • Micah 5:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 國權日大至於地極 …4他必起來,倚靠耶和華的大能並耶和華他神之名的威嚴,牧養他的羊群。他們要安然居住,因為他必日見尊大,直到地極。 5這位必做我們的平安。當亞述人進入我們的地境,踐踏宮殿的時候,我們就立起七個牧者、八個首領攻擊他。 6他們必用刀劍毀壞亞述地和寧錄地的關口。亞述人進入我們的地境踐踏的時候,他必拯救我們。 交叉引用 (Cross Ref) 路加福音 2:14 「在至高之處榮耀歸於神!在地上平安歸於他所喜悅的人!」 以弗所書 2:14 因他使我們和睦,將兩下合而為一,拆毀了中間隔斷的牆, 歌羅西書 1:20 既然藉著他在十字架上所流的血成就了和平,便藉著他叫萬有,無論是地上的、天上的,都與自己和好了。 以賽亞書 8:7 因此主必使大河翻騰的水猛然沖來,就是亞述王和他所有的威勢。必漫過一切的水道,漲過兩岸; 以賽亞書 8:8 必沖入猶大,漲溢氾濫,直到頸項。以馬內利啊!他展開翅膀,遍滿你的地。」 以賽亞書 9:6 因有一嬰孩為我們而生,有一子賜給我們,政權必擔在他的肩頭上。他名稱為奇妙、策士、全能的神、永在的父、和平的君。 以賽亞書 10:24 所以主萬軍之耶和華如此說:「住錫安我的百姓啊,亞述王雖然用棍擊打你,又照埃及的樣子舉杖攻擊你,你卻不要怕他。 |