約翰福音 16:11
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
關於審判,是因為世界的那掌權者已經被定罪了。

中文标准译本 (CSB Simplified)
关于审判,是因为世界的那掌权者已经被定罪了。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
為審判,是因這世界的王受了審判。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
为审判,是因这世界的王受了审判。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在審判方面,是因為這世界的統治者已經受了審判。

圣经新译本 (CNV Simplified)
在审判方面,是因为这世界的统治者已经受了审判。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
為 審 判 , 是 因 這 世 界 的 王 受 了 審 判 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
为 审 判 , 是 因 这 世 界 的 王 受 了 审 判 。

John 16:11 King James Bible
Of judgment, because the prince of this world is judged.

John 16:11 English Revised Version
of judgment, because the prince of this world hath been judged.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

judgment.

約翰福音 5:22-27
父不審判什麼人,乃將審判的事全交於子,…

馬太福音 12:18,36
「看哪,我的僕人,我所揀選、所親愛、心裡所喜悅的!我要將我的靈賜給他,他必將公理傳給外邦。…

使徒行傳 10:42
他吩咐我們傳道給眾人,證明他是神所立定的,要做審判活人、死人的主。

使徒行傳 17:30,31
世人蒙昧無知的時候,神並不監察,如今卻吩咐各處的人都要悔改。…

使徒行傳 24:25
保羅講論公義、節制和將來的審判,腓力斯甚覺恐懼,說:「你暫且去吧,等我得便再叫你來。」

使徒行傳 26:18
我差你到他們那裡去,要叫他們的眼睛得開,從黑暗中歸向光明,從撒旦權下歸向神;又因信我,得蒙赦罪,和一切成聖的人同得基業。』

羅馬書 2:2-4,16
我們知道這樣行的人,神必照真理審判他。…

羅馬書 14:10-12
你這個人,為什麼論斷弟兄呢?又為什麼輕看弟兄呢?因我們都要站在神的臺前。…

哥林多前書 4:5
所以,時候未到,什麼都不要論斷,只等主來,他要照出暗中的隱情,顯明人心的意念。那時,各人要從神那裡得著稱讚。

哥林多前書 6:3,4
豈不知我們要審判天使嗎?何況今生的事呢?…

哥林多後書 5:10,11
因為我們眾人必要在基督臺前顯露出來,叫各人按著本身所行的,或善或惡受報。…

希伯來書 6:2
各樣洗禮、按手之禮、死人復活,以及永遠審判各等教訓。

希伯來書 9:27
按著定命,人人都有一死,死後且有審判;

彼得後書 2:4-9
就是天使犯了罪,神也沒有寬容,曾把他們丟在地獄,交在黑暗坑中,等候審判。…

彼得後書 3:7
但現在的天地還是憑著那命存留,直留到不敬虔之人受審判遭沉淪的日子,用火焚燒。

啟示錄 1:7
看哪,他駕雲降臨,眾目要看見他,連刺他的人也要看見他,地上的萬族都要因他哀哭。這話是真實的,阿們。

啟示錄 20:11-15
我又看見一個白色的大寶座與坐在上面的,從他面前天地都逃避,再無可見之處了。…

the.

約翰福音 12:31
現在這世界受審判,這世界的王要被趕出去。

約翰福音 14:30
以後我不再和你們多說話,因為這世界的王將到;他在我裡面是毫無所有,

創世記 3:15
我又要叫你和女人彼此為仇,你的後裔和女人的後裔也彼此為仇,女人的後裔要傷你的頭,你要傷他的腳跟。」

詩篇 68:18
你已經升上高天,擄掠仇敵。你在人間,就是在悖逆的人間,受了供獻,叫耶和華神可以與他們同住。

以賽亞書 49:24-26
勇士搶去的豈能奪回?該擄掠的豈能解救嗎?…

路加福音 10:18
耶穌對他們說:「我曾看見撒旦從天上墜落,像閃電一樣。

羅馬書 16:20
賜平安的神快要將撒旦踐踏在你們腳下。願我主耶穌基督的恩常和你們同在!

哥林多後書 4:4
此等不信之人被這世界的神弄瞎了心眼,不叫基督榮耀福音的光照著他們;基督本是神的像。

以弗所書 2:2
那時你們在其中行事為人,隨從今世的風俗,順服空中掌權者的首領,就是現今在悖逆之子心中運行的邪靈。

歌羅西書 2:15
既將一切執政的、掌權的擄來,明顯給眾人看,就仗著十字架誇勝。

希伯來書 2:14
兒女既同有血肉之體,他也照樣親自成了血肉之體,特要藉著死敗壞那掌死權的,就是魔鬼,

約翰一書 3:8
犯罪的是屬魔鬼,因為魔鬼從起初就犯罪。神的兒子顯現出來,為要除滅魔鬼的作為。

啟示錄 12:7-10
在天上就有了爭戰,米迦勒同他的使者與龍爭戰。龍也同牠的使者去爭戰,…

啟示錄 20:2,3,10
他捉住那龍,就是古蛇,又叫魔鬼,也叫撒旦,把牠捆綁一千年,…

鏈接 (Links)
約翰福音 16:11 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 16:11 多種語言 (Multilingual)Juan 16:11 西班牙人 (Spanish)Jean 16:11 法國人 (French)Johannes 16:11 德語 (German)約翰福音 16:11 中國語文 (Chinese)John 16:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
恨主者必恨信主的
10為義,是因我往父那裡去,你們就不再見我; 11為審判,是因這世界的王受了審判。 12「我還有好些事要告訴你們,但你們現在擔當不了。…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 12:31
現在這世界受審判,這世界的王要被趕出去。

約翰福音 16:12
「我還有好些事要告訴你們,但你們現在擔當不了。

約翰一書 3:8
犯罪的是屬魔鬼,因為魔鬼從起初就犯罪。神的兒子顯現出來,為要除滅魔鬼的作為。

約翰福音 16:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)