平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們必歡歡喜喜而出來,平平安安蒙引導,大山小山必在你們面前發聲歌唱,田野的樹木也都拍掌。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们必欢欢喜喜而出来,平平安安蒙引导,大山小山必在你们面前发声歌唱,田野的树木也都拍掌。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們必歡歡喜喜出來,平平安安蒙引導;大山小山都必在你們面前發聲歡呼,田野所有的樹木也都拍掌。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们必欢欢喜喜出来,平平安安蒙引导;大山小山都必在你们面前发声欢呼,田野所有的树木也都拍掌。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 必 歡 歡 喜 喜 而 出 來 , 平 平 安 安 蒙 引 導 。 大 山 小 山 必 在 你 們 面 前 發 聲 歌 唱 ; 田 野 的 樹 木 也 都 拍 掌 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 必 欢 欢 喜 喜 而 出 来 , 平 平 安 安 蒙 引 导 。 大 山 小 山 必 在 你 们 面 前 发 声 歌 唱 ; 田 野 的 树 木 也 都 拍 掌 。 Isaiah 55:12 King James Bible For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands. Isaiah 55:12 English Revised Version For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) ye shall 以賽亞書 35:10 以賽亞書 48:20 以賽亞書 49:9,10 以賽亞書 51:11 以賽亞書 65:13,14 詩篇 105:43 耶利米書 30:19 耶利米書 31:12-14 耶利米書 33:6,11 撒迦利亞書 2:7-10 羅馬書 5:1,11 羅馬書 15:13 加拉太書 5:22 歌羅西書 1:11 the mountains 以賽亞書 14:8 以賽亞書 35:1,2 以賽亞書 42:10,11 以賽亞書 44:23 以賽亞書 49:13 詩篇 65:13 詩篇 96:11-13 詩篇 98:7-9 詩篇 148:4-13 路加福音 15:10 啟示錄 19:1-6 clap 歷代志上 16:32,33 詩篇 47:1 鏈接 (Links) 以賽亞書 55:12 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 55:12 多種語言 (Multilingual) • Isaías 55:12 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 55:12 法國人 (French) • Jesaja 55:12 德語 (German) • 以賽亞書 55:12 中國語文 (Chinese) • Isaiah 55:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 主道孔達主念宏遠 …11我口所出的話也必如此,決不徒然返回,卻要成就我所喜悅的,在我發它去成就的事上必然亨通。 12你們必歡歡喜喜而出來,平平安安蒙引導,大山小山必在你們面前發聲歌唱,田野的樹木也都拍掌。 13松樹長出代替荊棘,番石榴長出代替蒺藜,這要為耶和華留名,作為永遠的證據,不能剪除。」 交叉引用 (Cross Ref) 歷代志上 16:33 那時林中的樹木都要在耶和華面前歡呼,因為他來要審判全地。 詩篇 65:12 滴在曠野的草場上,小山以歡樂束腰, 詩篇 65:13 草場以羊群為衣,谷中也長滿了五穀,這一切都歡呼歌唱。 詩篇 69:34 願天和地,洋海和其中一切的動物,都讚美他。 詩篇 96:12 願田和其中所有的都歡樂!那時林中的樹木都要在耶和華面前歡呼, 詩篇 98:8 願大水拍手,願諸山在耶和華面前一同歡呼! 詩篇 105:43 他帶領百姓歡樂而出,帶領選民歡呼前往。 詩篇 148:9 大山和小山,結果的樹木和一切香柏樹, 以賽亞書 14:8 松樹和黎巴嫩的香柏樹都因你歡樂,說:『自從你仆倒,再無人上來砍伐我們。』 以賽亞書 35:1 曠野和乾旱之地必然歡喜,沙漠也必快樂,又像玫瑰開花。 以賽亞書 35:2 必開花繁盛,樂上加樂,而且歡呼。黎巴嫩的榮耀,並迦密與沙崙的華美,必賜給它。人必看見耶和華的榮耀,我們神的華美。 以賽亞書 44:23 諸天哪,應當歌唱!因為耶和華做成這事。地的深處啊,應當歡呼!眾山應當發聲歌唱,樹林和其中所有的樹,都當如此!因為耶和華救贖了雅各,並要因以色列榮耀自己。 以賽亞書 49:13 諸天哪,應當歡呼!大地啊,應當快樂!眾山哪,應當發聲歌唱!因為耶和華已經安慰他的百姓,也要憐恤他困苦之民。 以賽亞書 51:11 耶和華救贖的民必歸回,歌唱來到錫安,永樂必歸到他們的頭上。他們必得著歡喜快樂,憂愁嘆息盡都逃避。 以賽亞書 52:9 耶路撒冷的荒場啊,要發起歡聲,一同歌唱!因為耶和華安慰了他的百姓,救贖了耶路撒冷。 以賽亞書 54:10 大山可以挪開,小山可以遷移,但我的慈愛必不離開你,我平安的約也不遷移。」這是憐恤你的耶和華說的。 以賽亞書 54:13 你的兒女都要受耶和華的教訓,你的兒女必大享平安。 耶利米書 29:11 耶和華說:我知道我向你們所懷的意念是賜平安的意念,不是降災禍的意念,要叫你們末後有指望。 以西結書 17:24 田野的樹木都必知道我耶和華使高樹矮小,矮樹高大,青樹枯乾,枯樹發旺。我耶和華如此說,也如此行了。』」 |