平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 那時林中的樹木都要在耶和華面前歡呼,因為他來要審判全地。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 那时林中的树木都要在耶和华面前欢呼,因为他来要审判全地。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那時樹木中的樹木,必在耶和華面前歡呼,因為他來要審判全地。 圣经新译本 (CNV Simplified) 那时树木中的树木,必在耶和华面前欢呼,因为他来要审判全地。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 那 時 , 林 中 的 樹 木 都 要 在 耶 和 華 面 前 歡 呼 , 因 為 他 來 要 審 判 全 地 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 那 时 , 林 中 的 树 木 都 要 在 耶 和 华 面 前 欢 呼 , 因 为 他 来 要 审 判 全 地 。 1 Chronicles 16:33 King James Bible Then shall the trees of the wood sing out at the presence of the LORD, because he cometh to judge the earth. 1 Chronicles 16:33 English Revised Version Then shall the trees of the wood sing for joy before the LORD, for he cometh to judge the earth. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the trees 詩篇 96:12,13 以西結書 17:22-24 because 詩篇 98:9 帖撒羅尼迦後書 1:8,10 彼得後書 3:14 啟示錄 11:17,18 鏈接 (Links) 歷代志上 16:33 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 16:33 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 16:33 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 16:33 法國人 (French) • 1 Chronik 16:33 德語 (German) • 歷代志上 16:33 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 16:33 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 歷代志上 16:32 願海和其中所充滿的澎湃,願田和其中所有的都歡樂! 歷代志上 16:34 應當稱謝耶和華,因他本為善,他的慈愛永遠長存! 以賽亞書 55:12 你們必歡歡喜喜而出來,平平安安蒙引導,大山小山必在你們面前發聲歌唱,田野的樹木也都拍掌。 |