詩篇 65:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
草場以羊群為衣,谷中也長滿了五穀,這一切都歡呼歌唱。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
草场以羊群为衣,谷中也长满了五谷,这一切都欢呼歌唱。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
牧場以羊群為衣,山谷都蓋滿了五穀;這一切都歡呼歌唱。

圣经新译本 (CNV Simplified)
牧场以羊群为衣,山谷都盖满了五谷;这一切都欢呼歌唱。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
草 場 以 羊 群 為 衣 ; 谷 中 也 長 滿 了 五 穀 。 這 一 切 都 歡 呼 歌 唱 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
草 场 以 羊 群 为 衣 ; 谷 中 也 长 满 了 五 谷 。 这 一 切 都 欢 呼 歌 唱 。

Psalm 65:13 King James Bible
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.

Psalm 65:13 English Revised Version
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

pastures

詩篇 104:24-28
耶和華啊,你所造的何其多!都是你用智慧造成的,遍地滿了你的豐富。…

撒迦利亞書 9:17
他的恩慈何等大,他的榮美何其盛!五穀健壯少男,新酒培養處女。

使徒行傳 14:17
然而為自己未嘗不顯出證據來,就如常施恩惠,從天降雨賞賜豐年,叫你們飲食飽足、滿心喜樂。」

they shout

詩篇 96:11-13
願天歡喜,願地快樂,願海和其中所充滿的澎湃,…

詩篇 98:7-9
願海和其中所充滿的澎湃,世界和住在其間的也要發聲!…

以賽亞書 35:1,2,10
曠野和乾旱之地必然歡喜,沙漠也必快樂,又像玫瑰開花。…

以賽亞書 52:9
耶路撒冷的荒場啊,要發起歡聲,一同歌唱!因為耶和華安慰了他的百姓,救贖了耶路撒冷。

以賽亞書 55:12
你們必歡歡喜喜而出來,平平安安蒙引導,大山小山必在你們面前發聲歌唱,田野的樹木也都拍掌。

耶利米書 48:33
肥田和摩押地的歡喜快樂都被奪去,我使酒榨的酒絕流,無人踹酒歡呼,那歡呼卻變為仇敵的呐喊。

鏈接 (Links)
詩篇 65:13 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 65:13 多種語言 (Multilingual)Salmos 65:13 西班牙人 (Spanish)Psaume 65:13 法國人 (French)Psalm 65:13 德語 (German)詩篇 65:13 中國語文 (Chinese)Psalm 65:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
述神之恩澤及萬物
12滴在曠野的草場上,小山以歡樂束腰, 13草場以羊群為衣,谷中也長滿了五穀,這一切都歡呼歌唱。
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 72:16
在地的山頂上五穀必然茂盛,所結的穀實要響動如黎巴嫩的樹林,城裡的人要發旺如地上的草。

詩篇 96:12
願田和其中所有的都歡樂!那時林中的樹木都要在耶和華面前歡呼,

詩篇 98:8
願大水拍手,願諸山在耶和華面前一同歡呼!

詩篇 144:13
我們的倉盈滿,能出各樣的糧食,我們的羊在田間孳生千萬。

以賽亞書 30:23
你將種子撒在地裡,主必降雨在其上,並使地所出的糧肥美豐盛。到那時,你的牲畜必在寬闊的草場吃草。

以賽亞書 44:23
諸天哪,應當歌唱!因為耶和華做成這事。地的深處啊,應當歡呼!眾山應當發聲歌唱,樹林和其中所有的樹,都當如此!因為耶和華救贖了雅各,並要因以色列榮耀自己。

以賽亞書 55:12
你們必歡歡喜喜而出來,平平安安蒙引導,大山小山必在你們面前發聲歌唱,田野的樹木也都拍掌。

約珥書 2:22
田野的走獸啊,不要懼怕!因為曠野的草發生,樹木結果,無花果樹、葡萄樹也都效力。

詩篇 65:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)