詩篇 47:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
可拉後裔的詩,交於伶長。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
可拉后裔的诗,交于伶长。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
萬民哪!你們都要鼓掌,要向 神歡聲呼喊;

圣经新译本 (CNV Simplified)
万民哪!你们都要鼓掌,要向 神欢声呼喊;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
( 可 拉 後 裔 的 詩 , 交 與 伶 長 。 ) 萬 民 哪 , 你 們 都 要 拍 掌 ! 要 用 誇 勝 的 聲 音 向   神 呼 喊 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
( 可 拉 後 裔 的 诗 , 交 与 伶 长 。 ) 万 民 哪 , 你 们 都 要 拍 掌 ! 要 用 夸 胜 的 声 音 向   神 呼 喊 !

Psalm 47:1 King James Bible
To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.

Psalm 47:1 English Revised Version
For the Chief Musician; a Psalm of the sons of Korah. O clap your hands, all ye peoples; shout unto God with the voice of triumph.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

(Title.

2 Chronicles ch.7

for, or, of

詩篇 46:1
可拉後裔的詩歌,交於伶長。調用女音。

clap

詩篇 98:4
全地都要向耶和華歡樂,要發起大聲歡呼歌頌!

列王紀下 11:12
祭司領王子出來,給他戴上冠冕,將律法書交給他,膏他做王。眾人就拍掌說:「願王萬歲!」

以賽亞書 55:12
你們必歡歡喜喜而出來,平平安安蒙引導,大山小山必在你們面前發聲歌唱,田野的樹木也都拍掌。

shout

詩篇 47:5
神上升,有喊聲相送;耶和華上升,有角聲相送。

詩篇 98:4
全地都要向耶和華歡樂,要發起大聲歡呼歌頌!

撒母耳記上 10:24
撒母耳對眾民說:「你們看耶和華所揀選的人,眾民中有可比他的嗎?」眾民就大聲歡呼說:「願王萬歲!」

撒母耳記下 6:15
這樣,大衛和以色列的全家歡呼吹角,將耶和華的約櫃抬上來。

歷代志下 13:15
於是猶大人呐喊。猶大人呐喊的時候,神就使耶羅波安和以色列眾人敗在亞比雅與猶大人面前。

以斯拉記 3:11-13
他們彼此唱和,讚美稱謝耶和華說:「他本為善,他向以色列人永發慈愛!」他們讚美耶和華的時候,眾民大聲呼喊,因耶和華殿的根基已經立定。…

耶利米書 31:7
耶和華如此說:「你們當為雅各歡樂歌唱,因萬國中為首的歡呼,當傳揚頌讚說:『耶和華啊,求你拯救你的百姓以色列所剩下的人!』

西番雅書 3:14
錫安的民哪,應當歌唱!以色列啊,應當歡呼!耶路撒冷的民哪,應當滿心歡喜快樂!

撒迦利亞書 4:7
大山哪,你算什麼呢?在所羅巴伯面前,你必成為平地。他必搬出一塊石頭,安在殿頂上,人且大聲歡呼說:『願恩惠,恩惠歸於這殿!』」

撒迦利亞書 9:9
「錫安的民哪,應當大大喜樂!耶路撒冷的民哪,應當歡呼!看哪,你的王來到你這裡,他是公義的,並且施行拯救,謙謙和和地騎著驢,就是騎著驢的駒子。

路加福音 19:37-40
將近耶路撒冷,正下橄欖山的時候,眾門徒因所見過的一切異能都歡樂起來,大聲讚美神,…

啟示錄 19:1
此後,我聽見好像群眾在天上大聲說:「哈利路亞!救恩、榮耀、權能都屬乎我們的神!

鏈接 (Links)
詩篇 47:1 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 47:1 多種語言 (Multilingual)Salmos 47:1 西班牙人 (Spanish)Psaume 47:1 法國人 (French)Psalm 47:1 德語 (German)詩篇 47:1 中國語文 (Chinese)Psalm 47:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華為全地之君
1可拉後裔的詩,交於伶長。 2因為耶和華至高者是可畏的,他是治理全地的大君王。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 46:11
萬軍之耶和華與我們同在,雅各的神是我們的避難所。

詩篇 98:8
願大水拍手,願諸山在耶和華面前一同歡呼!

詩篇 106:47
耶和華我們的神啊,求你拯救我們,從外邦中招聚我們,我們好稱讚你的聖名,以讚美你為誇勝。

以賽亞書 14:7
現在全地得安息、享平靜,人皆發聲歡呼。

詩篇 46:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)