平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 同樣,我告訴你們:一個罪人的悔改,會讓神的天使們面前有喜樂。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 同样,我告诉你们:一个罪人的悔改,会让神的天使们面前有喜乐。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我告訴你們:一個罪人悔改,在神的使者面前也是這樣為他歡喜。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我告诉你们:一个罪人悔改,在神的使者面前也是这样为他欢喜。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我告訴你們,因為一個罪人悔改, 神的使者也必這樣為他歡樂。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 我告诉你们,因为一个罪人悔改, 神的使者也必这样为他欢乐。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 告 訴 你 們 , 一 個 罪 人 悔 改 , 在 神 的 使 者 面 前 也 是 這 樣 為 他 歡 喜 。 」 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 告 诉 你 们 , 一 个 罪 人 悔 改 , 在 神 的 使 者 面 前 也 是 这 样 为 他 欢 喜 。 」 Luke 15:10 King James Bible Likewise, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth. Luke 15:10 English Revised Version Even so, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) there. 路加福音 2:1-14 以西結書 18:23,32 以西結書 33:11 馬太福音 18:10,11 馬太福音 28:5-7 使徒行傳 5:19 使徒行傳 10:3-5 希伯來書 1:14 啟示錄 5:11-14 one. 路加福音 7:47 路加福音 13:5 歷代志下 33:13-19 馬太福音 18:14 使徒行傳 11:18 哥林多後書 7:10 腓利門書 1:15 鏈接 (Links) 路加福音 15:10 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 15:10 多種語言 (Multilingual) • Lucas 15:10 西班牙人 (Spanish) • Luc 15:10 法國人 (French) • Lukas 15:10 德語 (German) • 路加福音 15:10 中國語文 (Chinese) • Luke 15:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 10:32 凡在人面前認我的,我在我天上的父面前也必認他; 路加福音 12:8 「我又告訴你們:凡在人面前認我的,人子在神的使者面前也必認他; 路加福音 12:9 在人面前不認我的,人子在神的使者面前也必不認他。 路加福音 15:7 我告訴你們:一個罪人悔改,在天上也要這樣為他歡喜,較比為九十九個不用悔改的義人歡喜更大。」 路加福音 15:9 找著了,就請朋友鄰舍來,對他們說:『我失落的那塊錢已經找著了,你們和我一同歡喜吧!』 路加福音 15:11 耶穌又說:「一個人有兩個兒子。 |