平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 他是個敬虔的人,與全家都敬畏神;他慷慨地賙濟民眾,常常向神禱告。 中文标准译本 (CSB Simplified) 他是个敬虔的人,与全家都敬畏神;他慷慨地周济民众,常常向神祷告。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他是個虔誠人,他和全家都敬畏神,多多賙濟百姓,常常禱告神。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他是个虔诚人,他和全家都敬畏神,多多周济百姓,常常祷告神。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他是一個虔誠的人,他和全家都敬畏 神,對人民行過許多善事,常常向 神禱告。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他是一个虔诚的人,他和全家都敬畏 神,对人民行过许多善事,常常向 神祷告。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 是 個 虔 誠 人 , 他 和 全 家 都 敬 畏 神 , 多 多 賙 濟 百 姓 , 常 常 禱 告 神 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 是 个 虔 诚 人 , 他 和 全 家 都 敬 畏 神 , 多 多 周 济 百 姓 , 常 常 祷 告 神 。 Acts 10:2 King James Bible A devout man, and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God alway. Acts 10:2 English Revised Version a devout man, and one that feared God with all his house, who gave much alms to the people, and prayed to God alway. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) devout. 使徒行傳 10:7,22 使徒行傳 2:5 使徒行傳 8:2 使徒行傳 13:50 使徒行傳 16:14 使徒行傳 22:12 路加福音 2:25 one. 使徒行傳 10:35 使徒行傳 9:31 使徒行傳 13:16,26 列王紀上 8:43 歷代志下 6:33 約伯記 1:1 詩篇 102:15 傳道書 7:18 以賽亞書 59:19 但以理書 6:26 啟示錄 15:4 with. 使徒行傳 10:7 使徒行傳 16:15 使徒行傳 18:8 創世記 18:19 約書亞記 24:15 約伯記 1:5 詩篇 101:6-8 which. 使徒行傳 10:4,22,31 使徒行傳 9:36 詩篇 41:1 以賽亞書 58:7,8 路加福音 7:4,5 羅馬書 15:26,27 哥林多後書 9:8-15 and prayed. 使徒行傳 9:11 詩篇 25:5,8,9 詩篇 55:17 詩篇 86:3 *marg: 詩篇 88:1 詩篇 119:2 箴言 2:3-5 但以理書 6:10,16,20 馬太福音 7:7,8 路加福音 18:1 歌羅西書 4:2 帖撒羅尼迦前書 5:17 雅各書 1:5 鏈接 (Links) 使徒行傳 10:2 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 10:2 多種語言 (Multilingual) • Hechos 10:2 西班牙人 (Spanish) • Actes 10:2 法國人 (French) • Apostelgeschichte 10:2 德語 (German) • 使徒行傳 10:2 中國語文 (Chinese) • Acts 10:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 哥尼流蒙主指示 1在愷撒利亞有一個人名叫哥尼流,是「意大利營」的百夫長。 2他是個虔誠人,他和全家都敬畏神,多多賙濟百姓,常常禱告神。 3有一天,約在申初,他在異象中明明看見神的一個使者進去,到他那裡,說:「哥尼流!」… 交叉引用 (Cross Ref) 路加福音 7:4 他們到了耶穌那裡,就切切地求他,說:「你給他行這事是他所配得的, 使徒行傳 10:22 他們說:「百夫長哥尼流是個義人,敬畏神,為猶太通國所稱讚。他蒙一位聖天使指示,叫他請你到他家裡去,聽你的話。」 使徒行傳 10:35 原來各國中那敬畏主、行義的人都為主所悅納。 使徒行傳 11:14 他有話告訴你,可以叫你和你的全家得救。』 使徒行傳 13:16 保羅就站起來,舉手說:「以色列人和一切敬畏神的人,請聽! 使徒行傳 13:26 弟兄們,亞伯拉罕的子孫和你們中間敬畏神的人哪,這救世的道是傳給我們的。 |