使徒行傳 18:8
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
會堂主管克里斯普和他全家都信了主,還有許多哥林多人聽了以後就信了,並且受了洗。

中文标准译本 (CSB Simplified)
会堂主管克里斯普和他全家都信了主,还有许多哥林多人听了以后就信了,并且受了洗。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
管會堂的基利司布和全家都信了主,還有許多哥林多人聽了就相信、受洗。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
管会堂的基利司布和全家都信了主,还有许多哥林多人听了就相信、受洗。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
會堂主管基利司布和他全家都信了主,許多哥林多人也聽了道,信了主,而且受了洗。

圣经新译本 (CNV Simplified)
会堂主管基利司布和他全家都信了主,许多哥林多人也听了道,信了主,而且受了洗。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
管 會 堂 的 基 利 司 布 和 全 家 都 信 了 主 , 還 有 許 多 哥 林 多 人 聽 了 , 就 相 信 受 洗 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
管 会 堂 的 基 利 司 布 和 全 家 都 信 了 主 , 还 有 许 多 哥 林 多 人 听 了 , 就 相 信 受 洗 。

Acts 18:8 King James Bible
And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.

Acts 18:8 English Revised Version
And Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Crispus.

哥林多前書 1:14
我感謝神,除了基利司布並該猶以外,我沒有給你們一個人施洗,

the chief.

使徒行傳 18:17
眾人便揪住管會堂的所提尼,在堂前打他。這些事迦流都不管。

使徒行傳 13:15
讀完了律法和先知的書,管會堂的叫人過去,對他們說:「二位兄台,若有什麼勸勉眾人的話,請說。」

馬可福音 5:35
還說話的時候,有人從管會堂的家裡來,說:「你的女兒死了,何必還勞動先生呢?」

believed.

使徒行傳 10:2
他是個虔誠人,他和全家都敬畏神,多多賙濟百姓,常常禱告神。

使徒行傳 16:14,15,34
有一個賣紫色布匹的婦人,名叫呂底亞,是推雅推喇城的人,素來敬拜神。她聽見了,主就開導她的心,叫她留心聽保羅所講的話。…

創世記 17:27
家裡所有的人,無論是在家裡生的,是用銀子從外人買的,也都一同受了割禮。

創世記 18:19
我眷顧他,為要叫他吩咐他的眾子和他的眷屬,遵守我的道,秉公行義,使我所應許亞伯拉罕的話都成就了。」

約書亞記 24:15
若是你們以侍奉耶和華為不好,今日就可以選擇所要侍奉的,是你們列祖在大河那邊所侍奉的神呢,是你們所住這地的亞摩利人的神呢?至於我和我家,我們必定侍奉耶和華。」

hearing.

使徒行傳 2:37-41
眾人聽見這話,覺得扎心,就對彼得和其餘的使徒說:「弟兄們,我們當怎樣行?」…

使徒行傳 8:12,35-38
及至他們信了腓利所傳神國的福音和耶穌基督的名,連男帶女就受了洗。…

馬太福音 28:19
所以你們要去,使萬民做我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗,

馬可福音 16:15,16
他又對他們說:「你們往普天下去,傳福音給萬民聽。…

羅馬書 10:14-17
然而,人未曾信他,怎能求他呢?未曾聽見他,怎能信他呢?沒有傳道的,怎能聽見呢?…

哥林多前書 1:13-17
基督是分開的嗎?保羅為你們釘了十字架嗎?你們是奉保羅的名受了洗嗎?…

鏈接 (Links)
使徒行傳 18:8 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 18:8 多種語言 (Multilingual)Hechos 18:8 西班牙人 (Spanish)Actes 18:8 法國人 (French)Apostelgeschichte 18:8 德語 (German)使徒行傳 18:8 中國語文 (Chinese)Acts 18:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
許多哥林多人信而受洗
7於是離開那裡,到了一個人的家中,這人名叫提多‧猶士都,是敬拜神的,他的家靠近會堂。 8管會堂的基利司布和全家都信了主,還有許多哥林多人聽了就相信、受洗。 9夜間,主在異象中對保羅說:「不要怕,只管講,不要閉口。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬可福音 5:22
有一個管會堂的人,名叫睚魯,來見耶穌,就俯伏在他腳前,

使徒行傳 11:14
他有話告訴你,可以叫你和你的全家得救。』

使徒行傳 18:1
這事以後,保羅離了雅典,來到哥林多。

使徒行傳 18:17
眾人便揪住管會堂的所提尼,在堂前打他。這些事迦流都不管。

使徒行傳 19:1
亞波羅在哥林多的時候,保羅經過了上邊一帶地方,就來到以弗所。在那裡遇見幾個門徒,

哥林多前書 1:2
寫信給在哥林多神的教會,就是在基督耶穌裡成聖、蒙召做聖徒的,以及所有在各處求告我主耶穌基督之名的人。基督是他們的主,也是我們的主。

哥林多前書 1:14
我感謝神,除了基利司布並該猶以外,我沒有給你們一個人施洗,

哥林多後書 1:1
奉神旨意做基督耶穌使徒的保羅,和兄弟提摩太,寫信給在哥林多神的教會,並亞該亞遍處的眾聖徒。

哥林多後書 1:23
我呼籲神給我的心作見證,我沒有往哥林多去是為要寬容你們。

哥林多後書 6:11
哥林多人哪,我們向你們口是張開的,心是寬宏的。

提摩太後書 4:20
以拉都在哥林多住下了。特羅非摩病了,我就留他在米利都。

使徒行傳 18:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)