平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 向哥尼流說話的天使離開以後,哥尼流叫來兩個家僕和常伺候他的一個敬神的士兵, 中文标准译本 (CSB Simplified) 向哥尼流说话的天使离开以后,哥尼流叫来两个家仆和常伺候他的一个敬神的士兵, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 向他說話的天使去後,哥尼流叫了兩個家人和常伺候他的一個虔誠兵來, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 向他说话的天使去后,哥尼流叫了两个家人和常伺候他的一个虔诚兵来, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 和他說話的天使走了之後,他就叫了兩個家僕和侍候他的一個虔誠的士兵來, 圣经新译本 (CNV Simplified) 和他说话的天使走了之後,他就叫了两个家仆和侍候他的一个虔诚的士兵来, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 向 他 說 話 的 天 使 去 後 , 哥 尼 流 叫 了 兩 個 家 人 和 常 伺 候 他 的 一 個 虔 誠 兵 來 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 向 他 说 话 的 天 使 去 後 , 哥 尼 流 叫 了 两 个 家 人 和 常 伺 候 他 的 一 个 虔 诚 兵 来 , Acts 10:7 King James Bible And when the angel which spake unto Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually; Acts 10:7 English Revised Version And when the angel that spake unto him was departed, he called two of his household-servants, and a devout soldier of them that waited on him continually; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) two. 使徒行傳 10:2 創世記 24:1-10,52 士師記 7:10 撒母耳記上 14:6,7 提摩太前書 6:2 腓利門書 1:16 and a. 使徒行傳 10:1 馬太福音 8:9,10 路加福音 3:14 鏈接 (Links) 使徒行傳 10:7 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 10:7 多種語言 (Multilingual) • Hechos 10:7 西班牙人 (Spanish) • Actes 10:7 法國人 (French) • Apostelgeschichte 10:7 德語 (German) • 使徒行傳 10:7 中國語文 (Chinese) • Acts 10:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |