平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 致所有在羅馬、蒙神所愛、蒙召成為聖徒的人:願恩典與平安從神我們的父和主耶穌基督臨到你們! 中文标准译本 (CSB Simplified) 致所有在罗马、蒙神所爱、蒙召成为圣徒的人:愿恩典与平安从神我们的父和主耶稣基督临到你们! 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我寫信給你們在羅馬、為神所愛、奉召做聖徒的眾人。願恩惠、平安從我們的父神並主耶穌基督歸於你們! 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我写信给你们在罗马、为神所爱、奉召做圣徒的众人。愿恩惠、平安从我们的父神并主耶稣基督归于你们! 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我寫信給各位住在羅馬,為 神所愛,蒙召為聖徒的人。願恩惠平安從我們的父 神和主耶穌基督臨到你們。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我写信给各位住在罗马,为 神所爱,蒙召为圣徒的人。愿恩惠平安从我们的父 神和主耶稣基督临到你们。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 寫 信 給 你 們 在 羅 馬 、 為 神 所 愛 、 奉 召 作 聖 徒 的 眾 人 。 願 恩 惠 、 平 安 從 我 們 的 父 神 並 主 耶 穌 基 督 歸 與 你 們 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 写 信 给 你 们 在 罗 马 、 为 神 所 爱 、 奉 召 作 圣 徒 的 众 人 。 愿 恩 惠 、 平 安 从 我 们 的 父 神 并 主 耶 稣 基 督 归 与 你 们 ! Romans 1:7 King James Bible To all that be in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ. Romans 1:7 English Revised Version To all that are in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) To all. 使徒行傳 15:23 哥林多前書 1:2 哥林多後書 1:1 腓立比書 1:1 歌羅西書 1:2 雅各書 1:1 彼得前書 1:1,2 猶大書 1:1 啟示錄 2:1,8,12,18,29 啟示錄 3:1,7,14,22 beloved. 羅馬書 9:25 申命記 33:12 詩篇 60:5 雅歌 5:1 歌羅西書 3:12 提摩太前書 6:2 called. 羅馬書 1:6 哥林多前書 1:2 歌羅西書 3:15 帖撒羅尼迦前書 4:7 彼得前書 1:15 彼得後書 1:3 Grace. 哥林多前書 1:3 *etc: 哥林多後書 1:2 加拉太書 1:3 以弗所書 1:2 腓立比書 1:2 歌羅西書 1:2 帖撒羅尼迦前書 1:1 帖撒羅尼迦後書 1:2 提摩太前書 1:2 提摩太後書 1:2 提多書 1:4 腓利門書 1:3 彼得前書 1:2 彼得後書 1:2 約翰二書 1:3 猶大書 1:2 啟示錄 1:4,5 peace. 羅馬書 5:1 God. 馬太福音 5:16 馬太福音 6:8,9 約翰福音 20:17 加拉太書 1:4 腓立比書 4:20 帖撒羅尼迦前書 1:3 帖撒羅尼迦後書 1:1 約翰一書 3:1 and the Lord. 使徒行傳 7:59,60 哥林多前書 16:23 哥林多後書 12:8-10 哥林多後書 13:14 加拉太書 6:18 以弗所書 6:23,24 腓立比書 4:13,23 帖撒羅尼迦前書 3:11-13 帖撒羅尼迦前書 5:28 鏈接 (Links) 羅馬書 1:7 雙語聖經 (Interlinear) • 羅馬書 1:7 多種語言 (Multilingual) • Romanos 1:7 西班牙人 (Spanish) • Romains 1:7 法國人 (French) • Roemer 1:7 德語 (German) • 羅馬書 1:7 中國語文 (Chinese) • Romans 1:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 民數記 6:25 願耶和華使他的臉光照你,賜恩給你! 使徒行傳 9:13 亞拿尼亞回答說:「主啊,我聽見許多人說這人怎樣在耶路撒冷多多苦害你的聖徒, 羅馬書 5:5 盼望不至於羞恥,因為所賜給我們的聖靈將神的愛澆灌在我們心裡。 羅馬書 8:28 我們曉得萬事都互相效力,叫愛神的人得益處,就是按他旨意被召的人。 羅馬書 8:39 是高處的,是低處的,是別的受造之物,都不能叫我們與神的愛隔絕;這愛是在我們的主基督耶穌裡的。 哥林多前書 1:2 寫信給在哥林多神的教會,就是在基督耶穌裡成聖、蒙召做聖徒的,以及所有在各處求告我主耶穌基督之名的人。基督是他們的主,也是我們的主。 哥林多前書 1:3 願恩惠、平安從神我們的父並主耶穌基督歸於你們! 哥林多前書 1:24 但在那蒙召的,無論是猶太人、希臘人,基督總為神的能力、神的智慧。 哥林多後書 1:2 願恩惠、平安從神我們的父和主耶穌基督歸於你們! 加拉太書 1:3 願恩惠、平安從父神與我們的主耶穌基督歸於你們! 以弗所書 1:2 願恩惠、平安從神我們的父和主耶穌基督歸於你們! 腓立比書 1:2 願恩惠、平安從神我們的父並主耶穌基督歸於你們! 歌羅西書 1:2 寫信給歌羅西的聖徒,在基督裡有忠心的弟兄。願恩惠、平安從神我們的父歸於你們! 帖撒羅尼迦前書 1:1 保羅、西拉、提摩太,寫信給帖撒羅尼迦在父神和主耶穌基督裡的教會。願恩惠、平安歸於你們! 帖撒羅尼迦前書 1:4 被神所愛的弟兄啊,我知道你們是蒙揀選的, 帖撒羅尼迦後書 1:2 願恩惠、平安從父神和主耶穌基督歸於你們! 腓利門書 1:3 願恩惠、平安從神我們的父和主耶穌基督歸於你們! 彼得後書 1:2 願恩惠、平安因你們認識神和我們主耶穌多多地加給你們! 約翰二書 1:3 恩惠、憐憫、平安從父神和他兒子耶穌基督,在真理和愛心上,必常與我們同在! 啟示錄 1:4 約翰寫信給亞細亞的七個教會。但願從那昔在、今在、以後永在的神和他寶座前的七靈, |