平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 保羅、賽拉斯、提摩太,致那在父神和主耶穌基督裡的帖撒羅尼迦人的教會:願恩典與平安臨到你們! 中文标准译本 (CSB Simplified) 保罗、赛拉斯、提摩太,致那在父神和主耶稣基督里的帖撒罗尼迦人的教会:愿恩典与平安临到你们! 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 保羅、西拉、提摩太,寫信給帖撒羅尼迦在父神和主耶穌基督裡的教會。願恩惠、平安歸於你們! 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 保罗、西拉、提摩太,写信给帖撒罗尼迦在父神和主耶稣基督里的教会。愿恩惠、平安归于你们! 聖經新譯本 (CNV Traditional) 保羅、西拉和提摩太,寫信給帖撒羅尼迦、在父 神和主耶穌基督裡的教會。願恩惠平安臨到你們。 圣经新译本 (CNV Simplified) 保罗、西拉和提摩太,写信给帖撒罗尼迦、在父 神和主耶稣基督里的教会。愿恩惠平安临到你们。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 保 羅 、 西 拉 、 提 摩 太 寫 信 給 帖 撒 羅 尼 迦 在 父 神 和 主 耶 穌 基 督 裡 的 教 會 。 願 恩 惠 平 安 歸 與 你 們 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 保 罗 、 西 拉 、 提 摩 太 写 信 给 帖 撒 罗 尼 迦 在 父 神 和 主 耶 稣 基 督 里 的 教 会 。 愿 恩 惠 平 安 归 与 你 们 ! 1 Thessalonians 1:1 King James Bible Paul, and Silvanus, and Timotheus, unto the church of the Thessalonians which is in God the Father and in the Lord Jesus Christ: Grace be unto you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ. 1 Thessalonians 1:1 English Revised Version Paul, and Silvanus, and Timothy, unto the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace to you and peace. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Silvanus. 使徒行傳 15:27,32,34,40 使徒行傳 16:19,25,29 使徒行傳 17:4,15 使徒行傳 18:5 Silas. 哥林多後書 1:19 帖撒羅尼迦後書 1:1 彼得前書 5:12 Timotheus. 使徒行傳 16:1-3 使徒行傳 17:14,15 使徒行傳 18:5 使徒行傳 19:22 使徒行傳 20:4 哥林多後書 1:1 腓立比書 1:1 歌羅西書 1:1 提摩太前書 1:2 提摩太後書 1:2 希伯來書 13:23 unto the. 哥林多前書 1:2 加拉太書 1:2 Thessalonians. 使徒行傳 17:1-9,11,13 in God. 加拉太書 1:22 帖撒羅尼迦後書 1:1 約翰一書 1:3 猶大書 1:1 Grace. 羅馬書 1:7 以弗所書 1:2 鏈接 (Links) 帖撒羅尼迦前書 1:1 雙語聖經 (Interlinear) • 帖撒羅尼迦前書 1:1 多種語言 (Multilingual) • 1 Tesalonicenses 1:1 西班牙人 (Spanish) • 1 Thessaloniciens 1:1 法國人 (French) • 1 Thessalonicher 1:1 德語 (German) • 帖撒羅尼迦前書 1:1 中國語文 (Chinese) • 1 Thessalonians 1:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 15:22 那時,使徒和長老並全教會定意從他們中間揀選人,差他們和保羅、巴拿巴同往安提阿去。所揀選的就是稱呼巴撒巴的猶大和西拉,這兩個人在弟兄中是做首領的。 使徒行傳 16:1 保羅來到特庇,又到路司得。在那裡有一個門徒名叫提摩太,是信主之猶太婦人的兒子,他父親卻是希臘人。 使徒行傳 17:1 保羅和西拉經過暗妃波里、亞波羅尼亞,來到帖撒羅尼迦,在那裡有猶太人的會堂。 羅馬書 1:7 我寫信給你們在羅馬、為神所愛、奉召做聖徒的眾人。願恩惠、平安從我們的父神並主耶穌基督歸於你們! 哥林多後書 1:19 因為我和西拉並提摩太在你們中間所傳神的兒子耶穌基督,總沒有是而又非的,在他只有一是。 帖撒羅尼迦後書 1:1 保羅、西拉、提摩太,寫信給帖撒羅尼迦在神我們的父與主耶穌基督裡的教會。 |