平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 「你要給那在以弗所教會的使者寫信說:「那位右手握著七顆星、在七座金燈臺中間行走的,這樣說: 中文标准译本 (CSB Simplified) “你要给那在以弗所教会的使者写信说:“那位右手握着七颗星、在七座金灯台中间行走的,这样说: 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「你要寫信給以弗所教會的使者說:『那右手拿著七星、在七個金燈臺中間行走的說: 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “你要写信给以弗所教会的使者说:‘那右手拿着七星、在七个金灯台中间行走的说: 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「你要寫信給在以弗所教會的使者,說:『那右手拿著七星,在七個金燈臺中間行走的,這樣說: 圣经新译本 (CNV Simplified) 「你要写信给在以弗所教会的使者,说:『那右手拿着七星,在七个金灯台中间行走的,这样说: 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 要 寫 信 給 以 弗 所 教 會 的 使 者 , 說 : 那 右 手 拿 著 七 星 、 在 七 個 金 燈 臺 中 間 行 走 的 , 說 : 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 要 写 信 给 以 弗 所 教 会 的 使 者 , 说 : 那 右 手 拿 着 七 星 、 在 七 个 金 灯 ? 中 间 行 走 的 , 说 : Revelation 2:1 King James Bible Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks; Revelation 2:1 English Revised Version To the angel of the church in Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, he that walketh in the midst of the seven golden candlesticks: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the angel. 啟示錄 2:8,12,18 啟示錄 3:1,7,14 church. 啟示錄 1:11 holdeth. 啟示錄 1:16,20 啟示錄 8:10-12 啟示錄 12:1 約翰福音 5:35 walketh. 啟示錄 1:12,13 以西結書 28:13,14 馬太福音 18:20 馬太福音 28:20 鏈接 (Links) 啟示錄 2:1 雙語聖經 (Interlinear) • 啟示錄 2:1 多種語言 (Multilingual) • Apocalipsis 2:1 西班牙人 (Spanish) • Apocalypse 2:1 法國人 (French) • Offenbarung 2:1 德語 (German) • 啟示錄 2:1 中國語文 (Chinese) • Revelation 2:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 寄信給以弗所 1「你要寫信給以弗所教會的使者說:『那右手拿著七星、在七個金燈臺中間行走的說: 2我知道你的行為、勞碌、忍耐,也知道你不能容忍惡人。你也曾試驗那自稱為使徒卻不是使徒的,看出他們是假的來。… 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 18:19 到了以弗所,保羅就把他們留在那裡,自己進了會堂和猶太人辯論。 使徒行傳 18:21 就辭別他們,說:「神若許我,我還要回到你們這裡。」於是開船離了以弗所。 使徒行傳 19:1 亞波羅在哥林多的時候,保羅經過了上邊一帶地方,就來到以弗所。在那裡遇見幾個門徒, 哥林多後書 6:16 神的殿和偶像有什麼相同呢?因為我們是永生神的殿,就如神曾說:「我要在他們中間居住,在他們中間來往;我要做他們的神,他們要做我的子民。」 啟示錄 1:11 「你所看見的當寫在書上,達於以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉那七個教會。」 啟示錄 1:12 我轉過身來,要看是誰發聲與我說話;既轉過來,就看見七個金燈臺, 啟示錄 1:13 燈臺中間有一位好像人子,身穿長衣,直垂到腳,胸間束著金帶。 啟示錄 1:16 他右手拿著七星,從他口中出來一把兩刃的利劍,面貌如同烈日放光。 啟示錄 1:20 論到你所看見在我右手中的七星和七個金燈臺的奧祕,那七星就是七個教會的使者,七燈臺就是七個教會。 |