啟示錄 3:1
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
「你要給那在薩迪斯教會的使者寫信說:「那位有神的七個靈和七顆星的,這樣說:我知道你的行為,你名義上是活的,其實你是死的。

中文标准译本 (CSB Simplified)
“你要给那在萨迪斯教会的使者写信说:“那位有神的七个灵和七颗星的,这样说:我知道你的行为,你名义上是活的,其实你是死的。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「你要寫信給撒狄教會的使者說:『那有神的七靈和七星的說:我知道你的行為,按名你是活的,其實是死的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“你要写信给撒狄教会的使者说:‘那有神的七灵和七星的说:我知道你的行为,按名你是活的,其实是死的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「你要寫信給在撒狄教會的使者,說:『那有 神七靈和七星的這樣說:我知道你的行為,你有名聲,說你是活著的,其實你是死的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「你要写信给在撒狄教会的使者,说:『那有 神七灵和七星的这样说:我知道你的行为,你有名声,说你是活着的,其实你是死的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 要 寫 信 給 撒 狄 教 會 的 使 者 , 說 : 那 有 神 的 七 靈 和 七 星 的 , 說 : 我 知 道 你 的 行 為 , 按 名 你 是 活 的 , 其 實 是 死 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 要 写 信 给 撒 狄 教 会 的 使 者 , 说 : 那 有 神 的 七 灵 和 七 星 的 , 说 : 我 知 道 你 的 行 为 , 按 名 你 是 活 的 , 其 实 是 死 的 。

Revelation 3:1 King James Bible
And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.

Revelation 3:1 English Revised Version
And to the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars: I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and thou art dead.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

unto.

啟示錄 1:11,20
「你所看見的當寫在書上,達於以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉那七個教會。」…

he that.

啟示錄 1:4
約翰寫信給亞細亞的七個教會。但願從那昔在、今在、以後永在的神和他寶座前的七靈,

啟示錄 4:5
有閃電、聲音、雷轟從寶座中發出。又有七盞火燈在寶座前點著,這七燈就是神的七靈。

啟示錄 5:6
我又看見寶座與四活物並長老之中有羔羊站立,像是被殺過的,有七角七眼,就是神的七靈,奉差遣往普天下去的。

約翰福音 1:16,33
從他豐滿的恩典裡,我們都領受了,而且恩上加恩。…

約翰福音 3:34
神所差來的就說神的話,因為神賜聖靈給他是沒有限量的。

約翰福音 7:37-39
節期的末日,就是最大之日,耶穌站著高聲說:「人若渴了,可以到我這裡來喝!…

約翰福音 15:26,27
但我要從父那裡差保惠師來,就是從父出來真理的聖靈;他來了,就要為我作見證。…

約翰福音 20:22
說了這話,就向他們吹一口氣,說:「你們受聖靈!

使徒行傳 2:33
他既被神的右手高舉,又從父受了所應許的聖靈,就把你們所看見、所聽見的澆灌下來。

彼得前書 1:11
就是考察在他們心裡基督的靈,預先證明基督受苦難、後來得榮耀是指著什麼時候,並怎樣的時候。

and the.

啟示錄 1:16,20
他右手拿著七星,從他口中出來一把兩刃的利劍,面貌如同烈日放光。…

啟示錄 2:1
「你要寫信給以弗所教會的使者說:『那右手拿著七星、在七個金燈臺中間行走的說:

I know.

啟示錄 2:2,9,13,19
我知道你的行為、勞碌、忍耐,也知道你不能容忍惡人。你也曾試驗那自稱為使徒卻不是使徒的,看出他們是假的來。…

and art.

路加福音 15:24,32
因為我這個兒子是死而復活,失而又得的。』他們就快樂起來。…

以弗所書 2:1,5
你們死在過犯罪惡之中,他叫你們活過來。…

歌羅西書 2:13
你們從前在過犯和未受割禮的肉體中死了,神赦免了你們一切過犯,便叫你們與基督一同活過來,

提摩太前書 5:6
但那好宴樂的寡婦,正活著的時候也是死的。

雅各書 2:26
身體沒有靈魂是死的,信心沒有行為也是死的。

猶大書 1:12
這樣的人在你們的愛席上與你們同吃的時候,正是礁石;他們做牧人,只知餵養自己,無所懼怕;是沒有雨的雲彩,被風飄蕩;是秋天沒有果子的樹,死而又死,連根被拔出來;

鏈接 (Links)
啟示錄 3:1 雙語聖經 (Interlinear)啟示錄 3:1 多種語言 (Multilingual)Apocalipsis 3:1 西班牙人 (Spanish)Apocalypse 3:1 法國人 (French)Offenbarung 3:1 德語 (German)啟示錄 3:1 中國語文 (Chinese)Revelation 3:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
寄信給撒狄
1「你要寫信給撒狄教會的使者說:『那有神的七靈和七星的說:我知道你的行為,按名你是活的,其實是死的。 2你要警醒,堅固那剩下將要衰微的,因我見你的行為在我神面前,沒有一樣是完全的。…
交叉引用 (Cross Ref)
提摩太前書 5:6
但那好宴樂的寡婦,正活著的時候也是死的。

啟示錄 1:4
約翰寫信給亞細亞的七個教會。但願從那昔在、今在、以後永在的神和他寶座前的七靈,

啟示錄 1:11
「你所看見的當寫在書上,達於以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉那七個教會。」

啟示錄 1:16
他右手拿著七星,從他口中出來一把兩刃的利劍,面貌如同烈日放光。

啟示錄 1:20
論到你所看見在我右手中的七星和七個金燈臺的奧祕,那七星就是七個教會的使者,七燈臺就是七個教會。

啟示錄 2:2
我知道你的行為、勞碌、忍耐,也知道你不能容忍惡人。你也曾試驗那自稱為使徒卻不是使徒的,看出他們是假的來。

啟示錄 3:2
你要警醒,堅固那剩下將要衰微的,因我見你的行為在我神面前,沒有一樣是完全的。

啟示錄 3:8
我知道你的行為,你略有一點力量,也曾遵守我的道,沒有棄絕我的名,看哪,我在你面前給你一個敞開的門,是無人能關的。

啟示錄 3:15
我知道你的行為,你也不冷也不熱。我巴不得你或冷或熱!

啟示錄 2:29
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)