平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 不過對那些蒙召的人,無論是猶太人、或是希臘人,基督總是神的大能、神的智慧。 中文标准译本 (CSB Simplified) 不过对那些蒙召的人,无论是犹太人、或是希腊人,基督总是神的大能、神的智慧。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 但在那蒙召的,無論是猶太人、希臘人,基督總為神的能力、神的智慧。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但在那蒙召的,无论是犹太人、希腊人,基督总为神的能力、神的智慧。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 但對那些蒙召的人,不論是猶太人或希臘人,基督是 神的能力, 神的智慧。 圣经新译本 (CNV Simplified) 但对那些蒙召的人,不论是犹太人或希腊人,基督是 神的能力, 神的智慧。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 但 在 那 蒙 召 的 , 無 論 是 猶 太 人 、 希 利 尼 人 , 基 督 總 為 神 的 能 力 , 神 的 智 慧 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 但 在 那 蒙 召 的 , 无 论 是 犹 太 人 、 希 利 尼 人 , 基 督 总 为 神 的 能 力 , 神 的 智 慧 。 1 Corinthians 1:24 King James Bible But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God. 1 Corinthians 1:24 English Revised Version but unto them that are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) called. 哥林多前書 1:2,9 路加福音 7:35 羅馬書 8:28-30 羅馬書 9:24 the power. 哥林多前書 1:18 羅馬書 1:4,16 the wisdom. 哥林多前書 1:30 箴言 8:1,22-30 歌羅西書 2:3 鏈接 (Links) 哥林多前書 1:24 雙語聖經 (Interlinear) • 哥林多前書 1:24 多種語言 (Multilingual) • 1 Corintios 1:24 西班牙人 (Spanish) • 1 Corinthiens 1:24 法國人 (French) • 1 Korinther 1:24 德語 (German) • 哥林多前書 1:24 中國語文 (Chinese) • 1 Corinthians 1:24 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 箴言 8:1 智慧豈不呼叫,聰明豈不發聲? 路加福音 11:49 所以神用智慧曾說:『我要差遣先知和使徒到他們那裡去,有的他們要殺害,有的他們要逼迫。』 羅馬書 1:7 我寫信給你們在羅馬、為神所愛、奉召做聖徒的眾人。願恩惠、平安從我們的父神並主耶穌基督歸於你們! 羅馬書 1:16 我不以福音為恥,這福音本是神的大能,要救一切相信的,先是猶太人,後是希臘人。 羅馬書 8:28 我們曉得萬事都互相效力,叫愛神的人得益處,就是按他旨意被召的人。 哥林多前書 1:18 因為十字架的道理,在那滅亡的人為愚拙,在我們得救的人卻為神的大能。 哥林多前書 1:30 但你們得在基督耶穌裡,是本乎神,神又使他成為我們的智慧、公義、聖潔、救贖。 |