平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 耶穌基督的使徒彼得,致那些蒙揀選,分散在本都、加拉太、卡帕多細亞、亞細亞、比提尼亞寄居的人, 中文标准译本 (CSB Simplified) 耶稣基督的使徒彼得,致那些蒙拣选,分散在本都、加拉太、卡帕多细亚、亚细亚、比提尼亚寄居的人, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶穌基督的使徒彼得,寫信給那分散在本都、加拉太、加帕多家、亞細亞、庇推尼寄居的, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶稣基督的使徒彼得,写信给那分散在本都、加拉太、加帕多家、亚细亚、庇推尼寄居的, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶穌基督的使徒彼得,寫信給那分散在本都、加拉太、加帕多家、亞西亞、庇推尼寄居的人, 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶稣基督的使徒彼得,写信给那分散在本都、加拉太、加帕多家、亚西亚、庇推尼寄居的人, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 穌 基 督 的 使 徒 彼 得 寫 信 給 那 分 散 在 本 都 、 加 拉 太 、 加 帕 多 家 、 亞 西 亞 、 庇 推 尼 寄 居 的 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 稣 基 督 的 使 徒 彼 得 写 信 给 那 分 散 在 本 都 、 加 拉 太 、 加 帕 多 家 、 亚 西 亚 、 庇 推 尼 寄 居 的 , 1 Peter 1:1 King James Bible Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, 1 Peter 1:1 English Revised Version Peter, an apostle of Jesus Christ, to the elect who are sojourners of the Dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Peter. 馬太福音 4:18 馬太福音 10:2 約翰福音 1:41,42 約翰福音 21:15-17 the. 彼得前書 2:11 使徒行傳 2:5-11 以弗所書 2:12,19 希伯來書 11:13 scattered. 利未記 26:33 申命記 4:27 申命記 28:64 申命記 32:26 以斯帖記 3:8 詩篇 44:11 以西結書 6:8 約翰福音 7:35 約翰福音 11:52 使徒行傳 8:4 雅各書 1:1 Pontus. 使徒行傳 2:5,9,10 使徒行傳 18:2 Galatia. 使徒行傳 16:6 使徒行傳 18:23 加拉太書 1:2 Cappadocia. 使徒行傳 2:9 Asia. 使徒行傳 6:9 使徒行傳 16:6 使徒行傳 19:10 使徒行傳 20:16-18 哥林多前書 16:19 哥林多後書 1:8 提摩太後書 1:15 啟示錄 1:11 Bithynia. 使徒行傳 16:7 鏈接 (Links) 彼得前書 1:1 雙語聖經 (Interlinear) • 彼得前書 1:1 多種語言 (Multilingual) • 1 Pedro 1:1 西班牙人 (Spanish) • 1 Pierre 1:1 法國人 (French) • 1 Petrus 1:1 德語 (German) • 彼得前書 1:1 中國語文 (Chinese) • 1 Peter 1:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 可以得著不朽壞不衰殘的基業 1耶穌基督的使徒彼得,寫信給那分散在本都、加拉太、加帕多家、亞細亞、庇推尼寄居的, 2就是照父神的先見被揀選,藉著聖靈得成聖潔,以致順服耶穌基督,又蒙他血所灑的人。願恩惠、平安多多地加給你們! 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 24:22 若不減少那日子,凡有血氣的總沒有一個得救的;只是為選民,那日子必減少了。 路加福音 18:7 神的選民晝夜呼籲他,他縱然為他們忍了多時,豈不終久給他們申冤嗎? 約翰福音 7:35 猶太人就彼此對問說:「這人要往哪裡去,叫我們找不著呢?難道他要往散住希臘中的猶太人那裡去教訓希臘人嗎? 使徒行傳 2:9 我們帕提亞人、瑪代人、以攔人和住在美索不達米亞、猶太、加帕多家、本都、亞細亞、 使徒行傳 16:6 聖靈既然禁止他們在亞細亞講道,他們就經過弗呂家、加拉太一帶地方。 使徒行傳 16:7 到了每西亞的邊界,他們想要往庇推尼去,耶穌的靈卻不許。 希伯來書 11:13 這些人都是存著信心死的,並沒有得著所應許的,卻從遠處望見,且歡喜迎接,又承認自己在世上是客旅,是寄居的。 雅各書 1:1 做神和主耶穌基督僕人的雅各,請散住十二個支派之人的安! 彼得前書 2:11 親愛的弟兄啊,你們是客旅,是寄居的。我勸你們要禁戒肉體的私慾,這私慾是與靈魂爭戰的。 彼得後書 1:1 做耶穌基督僕人和使徒的西門彼得,寫信給那因我們的神和救主耶穌基督之義,與我們同得一樣寶貴信心的人。 |