約翰福音 8
中文標準譯本 (CSB Traditional)

1 耶穌卻往橄欖山去。

淫婦被赦免

2 清晨,耶穌又來到聖殿,全體民眾到他那裡,他就坐下,開始教導他們。

3 這時,經文士們和法利賽人帶來一個在通姦時被抓住的婦人,叫她站在中間。 4 他們對耶穌說:「老師,這婦人是正在通姦的時候被抓住的。 5 摩西在律法上吩咐我們用石頭砸死這樣的女人,既然如此,你怎麼說呢?」 6 他們說這話是要試探耶穌,為要找把柄 a來控告他。

耶穌卻彎下腰,開始用指頭在地上寫字。 7 可是當他們不停地追問耶穌的時候,耶穌就直起身來,對他們說:你們當中沒有石頭

8 然後他又彎下腰去,繼續在地上寫字。 9 他們聽了這話, b從年長的開始 c,一個接一個地走開了。最後,只剩下耶穌和那站在中間的婦人。 10 耶穌直起身來 d問她:婦人他們 e哪裡沒有

11 她說:「主啊,沒有。」

耶穌說:回去從今以後不要犯罪 f

世界的光

12 耶穌又對眾人說:世界跟從絕不黑暗行走得到生命

13 法利賽人對他說:「你為自己做見證,你的見證是無效 g的。」

14 耶穌回答:即使自己見證見證有效 h因為知道哪裡哪裡你們知道哪裡哪裡 15 你們 i標準評斷評斷任何 16 不過就算評斷評斷真實因為獨自同在 17 你們律法記載見證有效 18 自己見證見證

19 他們就問耶穌:「你的『父』在哪裡?」

耶穌回答:你們認識認識如果你們認識認識 20 這些話是耶穌在聖殿的奉獻箱附近教導人的時候說的。可是沒有人抓他,因為他的時候還沒有到。

耶穌預言離世

21 後來,耶穌又對他們說:你們尋找並且自己地方你們

22 那些猶太人就說:「他說地方你們,難道他要自殺嗎?」

23 耶穌對他們說:你們下面上面你們屬於世界屬於世界 24 所以你們你們自己罪孽事實你們如果自己罪孽

25 他們問:「你到底是誰?」

耶穌說:開始告訴你們 26 關於你們很多評斷不過真實那裡這些世人出來

27 他們不明白耶穌對他們說的是有關父的事。 28 所以耶穌說:你們舉起人子時候你們那時明白明白自己什麼而且這些照著教導 29 同在 j沒有撇下使獨自因為一直喜悅

真理與自由

30 耶穌說這些話的時候,許多人就信了他。 31 於是耶穌對信他的猶太人說:你們如果話語門徒 32 並且你們明白真理真理使你們自由

33 他們回答:「我們是亞伯拉罕的後裔,從來沒有做過誰的奴僕。你怎麼說『你們將要得自由』呢?」

34 耶穌回答:確確實實告訴你們所有犯罪奴隸 35 奴隸永遠家裡兒子永遠家裡 36 所以如果使你們自由你們真正自由 37 知道你們亞伯拉罕後裔可是你們想要因為你們裡面話語 38  k那裡看到實際你們你們 l那裡聽到 m

39 他們回答說:「亞伯拉罕是我們的父!」

耶穌說:如果你們亞伯拉罕兒女亞伯拉罕 40 如今那裡聽到真理告訴你們你們亞伯拉罕沒有 41 你們你們

他們回答說:「我們不是由淫亂所生的,我們只有一位父,就是神。」

42 耶穌說:如果你們你們因為出於並且那裡知道不是自己而是差派 43 你們為什麼明白因為你們話語 44 你們屬於你們——魔鬼並且想要你們欲望起初殺人真理之中因為裡面沒有真理虛假出於自己本性因為本來說謊者並且說謊者 45 可是因為真理你們相信 46 你們當中指證有罪既然真理你們為什麼相信 47 話語你們之所以因為你們屬於

耶穌與亞伯拉罕

48 那些猶太人回答說:「我們說你是個撒馬利亞人,並且有鬼魔附身,難道說得不對嗎?」

49 耶穌回答:沒有鬼魔附身尊重你們侮辱 50 尋求自己榮耀尋求判斷 51 確確實實告訴你們如果遵守話語絕不死亡直到永遠

52 猶太人說:「現在我們知道你是有鬼魔附身的。亞伯拉罕死了,先知們也死了,你還說如果遵守話語絕不嘗到滋味直到永遠 53 難道你比我們的先祖亞伯拉罕更大嗎?他死了,先知們也死了。你把自己當做什麼人?」

54 耶穌回答:如果榮耀自己榮耀什麼榮耀就是你們我們 55 你們認識認識如果認識你們那樣說謊者認識遵守話語 56 你們先祖亞伯拉罕因為看到日子快樂看到歡喜

57 猶太人就對他說:「你還不到五十歲,怎麼會見過亞伯拉罕 n

58 耶穌對他們說:確確實實告訴你們亞伯拉罕存在之前存在

59 他們因此拿起石頭要砸他。耶穌卻被隱藏, o離開了聖殿。


Footnotes:
a. 8:6 把柄——輔助詞語。
b. 8:9 有古抄本附「受到良心的責備,」。
c. 8:9 有古抄本附「到年幼的」。
d. 8:10 有古抄本附「除了那婦人以外沒有見到任何人」。
e. 8:10 他們——有古抄本作「那些控告你的人」。
f. 8:11 有古抄本沒有7:53-8:11。
g. 8:13 無效——原文直譯「不真實」。
h. 8:14 有效——原文直譯「真實」。
i. 8:15 人——原文直譯「肉體」。
j. 8:29 他——有古抄本作「父」。
k. 8:38 有古抄本沒有「我」。
l. 8:38 有古抄本沒有「你們的」。
m. 8:38 聽到——有古抄本作「看到」。
n. 8:57 怎麼會見過亞伯拉罕?——有古抄本作「亞伯拉罕怎麼會見過你?」
o. 8:59 有古抄本附「從他們中間過去,」。
John 7
Top of Page
Top of Page