平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 我知道你們是亞伯拉罕的後裔。可是你們想要殺我,因為你們裡面容不下我的話語。 中文标准译本 (CSB Simplified) 我知道你们是亚伯拉罕的后裔。可是你们想要杀我,因为你们里面容不下我的话语。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「我知道你們是亞伯拉罕的子孫,你們卻想要殺我,因為你們心裡容不下我的道。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “我知道你们是亚伯拉罕的子孙,你们却想要杀我,因为你们心里容不下我的道。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我知道你們是亞伯拉罕的後裔;但你們想殺我,因為你們心裡不能容納我的道。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我知道你们是亚伯拉罕的後裔;但你们想杀我,因为你们心里不能容纳我的道。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 知 道 你 們 是 亞 伯 拉 罕 的 子 孫 , 你 們 卻 想 要 殺 我 , 因 為 你 們 心 裡 容 不 下 我 的 道 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 知 道 你 们 是 亚 伯 拉 罕 的 子 孙 , 你 们 却 想 要 杀 我 , 因 为 你 们 心 里 容 不 下 我 的 道 。 John 8:37 King James Bible I know that ye are Abraham's seed; but ye seek to kill me, because my word hath no place in you. John 8:37 English Revised Version I know that ye are Abraham's seed; yet ye seek to kill me, because my word hath not free course in you. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) know. 約翰福音 8:33 使徒行傳 13:26 羅馬書 9:7 but. 約翰福音 8:6,40,59 約翰福音 5:16-18 約翰福音 7:1,19,25 約翰福音 10:31 約翰福音 11:53 because. 約翰福音 8:43,45-47 約翰福音 5:44 約翰福音 12:39-43 馬太福音 13:15,19-22 哥林多前書 2:14 鏈接 (Links) 約翰福音 8:37 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 8:37 多種語言 (Multilingual) • Juan 8:37 西班牙人 (Spanish) • Jean 8:37 法國人 (French) • Johannes 8:37 德語 (German) • 約翰福音 8:37 中國語文 (Chinese) • John 8:37 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 誰為亞伯拉罕的真子孫 …36所以天父的兒子若叫你們自由,你們就真自由了。 37「我知道你們是亞伯拉罕的子孫,你們卻想要殺我,因為你們心裡容不下我的道。 38我所說的,是在我父那裡看見的;你們所行的,是在你們的父那裡聽見的。」… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 3:9 不要自己心裡說:『有亞伯拉罕為我們的祖宗。』我告訴你們,神能從這些石頭中給亞伯拉罕興起子孫來。 約翰福音 7:1 這事以後,耶穌在加利利遊行,不願在猶太遊行,因為猶太人想要殺他。 約翰福音 8:33 他們回答說:「我們是亞伯拉罕的後裔,從來沒有做過誰的奴僕,你怎麼說『你們必得以自由』呢?」 約翰福音 8:39 他們說:「我們的父就是亞伯拉罕!」耶穌說:「你們若是亞伯拉罕的兒子,就必行亞伯拉罕所行的事。 約翰福音 8:40 我將在神那裡所聽見的真理告訴了你們,現在你們卻想要殺我,這不是亞伯拉罕所行的事。 約翰福音 8:56 「你們的祖宗亞伯拉罕歡歡喜喜地仰望我的日子,既看見了,就快樂。」 約翰一書 2:14 父老啊,我曾寫信給你們,因為你們認識那從起初原有的。少年人哪,我曾寫信給你們,因為你們剛強,神的道常存在你們心裡,你們也勝了那惡者。 |