約翰福音 8:34
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
耶穌回答:「我確確實實地告訴你們:所有犯罪的,就是罪的奴隸。

中文标准译本 (CSB Simplified)
耶稣回答:“我确确实实地告诉你们:所有犯罪的,就是罪的奴隶。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶穌回答說:「我實實在在地告訴你們:所有犯罪的就是罪的奴僕。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶稣回答说:“我实实在在地告诉你们:所有犯罪的就是罪的奴仆。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶穌說:「我實實在在告訴你們,凡犯罪的都是罪的奴隸。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶稣说:「我实实在在告诉你们,凡犯罪的都是罪的奴隶。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 穌 回 答 說 : 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 , 所 有 犯 罪 的 就 是 罪 的 奴 僕 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 稣 回 答 说 : 我 实 实 在 在 的 告 诉 你 们 , 所 有 犯 罪 的 就 是 罪 的 奴 仆 。

John 8:34 King James Bible
Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin.

John 8:34 English Revised Version
Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Every one that committeth sin is the bondservant of sin.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Verily.

約翰福音 3:3
耶穌回答說:「我實實在在地告訴你:人若不重生,就不能見神的國。」

馬太福音 5:18
我實在告訴你們:就是到天地都廢去了,律法的一點一畫也不能廢去,都要成全。

Whosoever.

列王紀上 21:25
(從來沒有像亞哈的,因他自賣,行耶和華眼中看為惡的事,受了王后耶洗別的聳動,

箴言 5:22
惡人必被自己的罪孽捉住,他必被自己的罪惡如繩索纏繞。

使徒行傳 8:23
我看出你正在苦膽之中,被罪惡捆綁。」

羅馬書 6:6,12,16,19,20
因為知道,我們的舊人和他同釘十字架,使罪身滅絕,叫我們不再做罪的奴僕,…

羅馬書 7:14,25
我們原曉得律法是屬乎靈的,但我是屬乎肉體的,是已經賣給罪了。…

羅馬書 8:21
但受造之物仍然指望脫離敗壞的轄制,得享神兒女自由的榮耀。

以弗所書 2:2
那時你們在其中行事為人,隨從今世的風俗,順服空中掌權者的首領,就是現今在悖逆之子心中運行的邪靈。

提多書 3:3
我們從前也是無知、悖逆、受迷惑,服侍各樣私慾和宴樂,常存惡毒、嫉妒的心,是可恨的,又是彼此相恨。

彼得後書 2:19
他們應許人得以自由,自己卻做敗壞的奴僕。因為人被誰制伏,就是誰的奴僕。

約翰一書 3:8-10
犯罪的是屬魔鬼,因為魔鬼從起初就犯罪。神的兒子顯現出來,為要除滅魔鬼的作為。…

鏈接 (Links)
約翰福音 8:34 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 8:34 多種語言 (Multilingual)Juan 8:34 西班牙人 (Spanish)Jean 8:34 法國人 (French)Johannes 8:34 德語 (German)約翰福音 8:34 中國語文 (Chinese)John 8:34 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
真理叫人得以自由
33他們回答說:「我們是亞伯拉罕的後裔,從來沒有做過誰的奴僕,你怎麼說『你們必得以自由』呢?」 34耶穌回答說:「我實實在在地告訴你們:所有犯罪的就是罪的奴僕。 35奴僕不能永遠住在家裡,兒子是永遠住在家裡。…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 6:16
豈不曉得你們獻上自己做奴僕,順從誰,就做誰的奴僕嗎?或做罪的奴僕,以至於死;或做順命的奴僕,以致成義。

彼得後書 2:19
他們應許人得以自由,自己卻做敗壞的奴僕。因為人被誰制伏,就是誰的奴僕。

約翰福音 8:33
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)